Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: nevienlīdzības    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Латышский

Английский

Информация

Kā mēs varam samazināt nevienlīdzības?
http://www.europarl.europa.eu/

How can we reduce inequalities?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Eiropas Savienībā ir vērojams ienākumu nevienlīdzības pieaugums.
http://www.europarl.europa.eu/

In the European Union, we are facing growing income disparities.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Tāpēc es uzsveru izglītības nozīmi dzimumu nevienlīdzības samazināšanā.
http://www.europarl.europa.eu/

Therefore, I emphasize the importance of including the issues regarding the importance of education in reducing gender inequality in the report.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Šajā kompromisā tiek pievērsta uzmanība dažiem pastāvošās nevienlīdzības aspektiem.
http://www.europarl.europa.eu/

The present compromise addresses some of the existing inequalities.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Otrs ziņojuma atslēgvārds ir "nevienlīdzība” un vairāki šādas nevienlīdzības veidi.
http://www.europarl.europa.eu/

The second key word in the report is inequality, and several types of inequality at that.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Šīs nevienlīdzības kumulatīvās sekas izpaužas ievērojamās mūža ilguma atšķirībās.
http://www.europarl.europa.eu/

The cumulative effect of these inequalities is manifested in significant differences in terms of life expectancy.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Visās Eiropas izglītības sistēmās ir vērojamas nevienlīdzības pazīmes, kas atspoguļo sociālekonomisko nevienlīdzību.
http://www.europarl.europa.eu/

All European education systems are marked by educational inequities that reflect socioeconomic inequalities.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Izglītības un apmācības paradoksālā loma attiecībā uz šīm nevienlīdzības izpausmēm ir tāda, ka ļoti bieži tās veicina šo nevienlīdzību reproducēšanos.
http://www.europarl.europa.eu/

The paradoxical role of education and training in relation to these inequalities is that they very often contribute to their perpetuation.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

To rezultātā pastiprināsies nevienlīdzība zinātnes attīstības jomā.
http://www.europarl.europa.eu/

As a result, inequalities in scientific development will be intensified.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Tā ir liela, bagāta valsts ar milzīgu sociālo nevienlīdzību.
http://www.europarl.europa.eu/

It is a large, wealthy country with huge social inequalities.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Mūsu mērķis ir samazināt Eiropas reģionu nevienlīdzību.
http://www.europarl.europa.eu/

Our objective is to reduce the inequality between European regions.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Šis eiropeiskais modelis, piemēram, cenšas apkarot pieaugošo nevienlīdzību.
http://www.europarl.europa.eu/

This European model, for example, seeks to combat the growing inequalities.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Cīņa pret nevienlīdzību darbavietā un ārpus darbavietas mums ir pamatuzdevums.
http://www.europarl.europa.eu/

The struggle against inequality in and outside the workplace is a fundamental task for us.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Sabiedrībā izplatās nevienlīdzība.
http://www.europarl.europa.eu/

Inequality pervades society.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Viena no dominējošajām Latīņamerikas problēmām ir sociālā nevienlīdzība.
http://www.europarl.europa.eu/

One of the most predominant problems in Latin America is social inequality.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Tagad būtu jārunā par trīs visnopietnākajiem draudiem - nevienlīdzību informācijas iegūšanā un informācijas pārnešanā, nevienlīdzību pieejā izejvielām un, treškārt, nevienlīdzību, lai piekļūtu izpētei un tehnoloģijām.
http://www.europarl.europa.eu/

Now something needs to be said about the three most important threats - inequality of access to information and transmission of information; inequality of access to raw materials; and thirdly, inequality of access to research and technology.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Šī nevienlīdzība noteikti ir viela pārdomām.
http://www.europarl.europa.eu/

This imbalance is surely also food for thought.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Pašreizējā sistēmā pastāv liela nevienlīdzība.
http://www.europarl.europa.eu/

Under the present system, there are many inequalities.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Pirmkārt, pastāv nevienlīdzība veselības jomā starp vecajām un jaunajām dalībvalstīm.
http://www.europarl.europa.eu/

Firstly, there are notable health inequalities between the old and the new Member States.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ar nevienlīdzību veselības aprūpes nozarē ir saistīts vēl viens aspekts.
http://www.europarl.europa.eu/

There is another aspect of inequality in health.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-28
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  visnopietnākajiem (Латышский - Английский) | sociālekonomisko (Латышский - Английский) | dominējošajām (Латышский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: delhi (Французский>Чешский) | holger frankfurtere (Датский>Румынский) | i miss you already (Английский>Испанский) | ongerealiseerd (Голландский>Испанский) | embalsamaron (Испанский>Хорватский) | επιτόκιο (Датский>Португальский) | markförhållande (Английский>Мальтийский) | gekweekt (Английский>Латышский) | heat (Немецкий>Датский) | sundhedsforanstaltning (Датский>Словенский) | demagoog (Голландский>Английский) | umaasa (Английский>Тагальский) | sempoi (Малайский>Английский) | 4,8 (Немецкий>Словенский) | bbs (>)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语