Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
minētais pasākums tika veikts bez šādas pārstrukturizēšanas programmas izstrādes.
the scheme in question here was implemented without an underlying restructuring programme.
Последнее обновление: 2014-11-04
Частота использования: 1
Качество:
komisija apgalvo, ka kvotu pārcelšana ir atbilstoša eiropas cukura rūpniecības pārstrukturizēšanas vajadzībām.
the commission claims that quota transfers meet the restructuring needs of the european sugar industry.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
Ņemot vērā pieaugošo ražīgumu, šis kritums liecina par daudzu savienības ražotāju pārstrukturizēšanas pasākumiem.
in the light of the growing productivity, this drop is a reflection of the restructuring efforts by a number of union producers.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
Šajā regulā paredzētie pasākumi ir saskaņā ar dažu centrāleiropas un austrumeiropas valstu ekonomikas pārstrukturizēšanas komitejas atzinumu,
the measures provided for in this regulation are in accordance with the opinion of the committee for economic restructuring in certain countries of central and eastern europe,
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 2
Качество:
nodarbinātības līmeņa kritums saistīts ar pārstrukturizēšanas pasākumiem un ir jāskata ražošanas jaudas un ražīguma pieauguma kontekstā.
the decline in employment and capacity is a result of the on-going restructuring and is to be seen in the context of increasing capacity utilisation and productivity.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:
jāpiezīmē, ka šeit netiek ņemtas vērā pārstrukturizēšanas un ārkārtas izmaksas, kas kopienas rūpniecībai radušās attiecīgajā laikposmā.
it should be noted that this result does not take account of restructuring and extraordinary costs incurred by the community industry during the period considered.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 3
Качество:
tā kā šajā regulā aprakstītie pasākumi saskan ar atzinumu, ko sniegusi dažu centrāleiropas un austrumeiropas valstu ekonomikas pārstrukturizēšanas komiteja,
the measures provided for in this regulation are in accordance with the opinion of the committee for economic restructuring in certain countries of central and eastern europe,
jaudas izlietojuma pieaugums ir jāskata kontekstā ar savienības ražošanas nozares pārstrukturizēšanas pasākumiem, kas skaidroti 134. apsvērumā. 7.
increased capacity utilisation is to be seen in the context of the restructuring efforts of the union industry explained in recital (134) above.
likvidēto uzņēmumu skaitā neiekļauj ierakstus, kas no kopas ir svītroti uzņēmumu grupas apvienošanās, pārņemšanas, sašķelšanās vai pārstrukturizēšanas dēļ.
deaths do not include exits from the population due to mergers, take-overs, break-ups or restructuring of a set of enterprises.
tā ieteica abām valstīm izmantot labvēlīgos tirgus apstākļus un nākamajos gados paātrināt pārstrukturēšanas procesu, lai attiecīgie uzņēmumi varētu nostabilizēties līdz pārstrukturizēšanas perioda beigām.
it recommended both countries to profit from the positive market conditions and to accelerate the restructuring process in the coming years so that the relevant companies would be able to achieve viability by the end of the restructuring period.
finanšu pārstrukturizēšanas izmaksu summa bija skk 12050896 (eur 317000), proti, parāds, ko konas pārstrukturizēja, izmantojot mierizlīgumu.
the costs of financial restructuring amounted to skk 12050896 (eur 317000), the debt that konas restructured through the arrangement.
atbilstīgi lauksaimniecības pamatnostādņu 9.2. punktam atbalstus ražošanas jaudas apturēšanai var apstiprināt tikai tad, ja tie ir paredzēti nozares pārstrukturizēšanas programmā, kurai ir skaidri noteikti mērķi un termiņi.
under point 9.2 of the agricultural guidelines, aid for dismantling capacity may be approved only if it forms part of a programme for restructuring the sector which has clearly-defined goals and a set timescale.
savienības ražošanas nozare nevarēja gūt labumu no pieauguma, patiesībā gluži pretēji, lai gan tika veikti pārstrukturizēšanas pasākumi, savienības ražošanas nozare vēl vairāk zaudēja tirgus daļu aizvien pieaugošajam importam īpaši no tām valstīm, pret kurām netika īstenoti nekādi pasākumi.
there was no growth for the union industry to benefit from, on the contrary, despite the restructuring efforts, the union industry lost further market share to the growing imports, in particular, from the countries without any measures.
Šī iemesla dēļ, komisāre, mums likās derīgi ziņojumā pagarināt sarakstu ar pieejamajiem pasākumiem: mēs nolēmām iekļaut nozares pārstrukturizēšanu, pētniecību, jauninājumus un kvalitatīvus uzlabojumus.
for this reason, commissioner, we saw fit in the report to extend the list of available measures: we decided to include restructuring of the sector, research, innovation and qualitative improvements.