Вы искали: direktīvā [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Латышский |
Финский |
Информация |
Direktīvā jaunākie grozījumi izdarīti ar Padomes Direktīvu 2006/97/ EK( OV L 363, 20.12.2006., 107.
|
Direktiivi sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna neuvoston direktiivillä 2006/97/ EY( EUVL L 363, 20.12.2006, s. 107).
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Priekšlikums Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai par alternatīvu ieguldījumu fondu pārvaldniekiem un par Direktīvas 2004/39/ EK un Direktīvas 2009/...
|
Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi vaihtoehtoisten sijoitusrahastojen hoitajista ja direktiivien 2004/39/ EY ja 2009/...
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Direktīva 2006/48/ EK
|
Direktiivi 2006/48/ EY
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Šīs neskaidrības pieļauj ierosinātās direktīvas dažādas interpretācijas.
|
Direktiiviehdotus antaa näiden epäselvyyksien vuoksi mahdollisuuden toisistaan poikkeaville tulkinnoille.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
„terorisma finansēšana » ir jebkurš no Direktīvas 2005/...
|
« terrorismin rahoituksella » tarkoitettuja rikoksia; kaikkia direktiivin 2005/...
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
16/ 17 (Padomes direktīva 80/ 217/ EEC ar grozījumiem).
|
16/ 17 (80/ 217/ EEC muutettuna) mukaisesti.
|
Последнее обновление: 2012-04-11 |
Dažās no minētajām jomām Padomes direktīvas nav pilnībā ievērotas.
|
Kaikilla kyseisillä osa-alueilla neuvoston direktiivejä ei vielä noudateta täysimääräisesti.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
ierosinātās direktīvas 9. panta 2.
|
asetusehdotuksen 9 artiklan 2 kohta.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
ierosinātās direktīvas 18.
|
asetusehdotuksen 18 artikla.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
b) Banku direktīvas( Banking Directive) definīciju svītro;
|
b) Poistetaan määritelmä « banking directive ».
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Atzinums par Maksātspējas koeficienta direktīvu( CON/ 1996/7)
|
Lausunto vakavaraisuussuhdetta koskevasta direktiivistä( CON/ 1996/7)
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Atzinums par to, kā ieviest Direktīvu 98/26/ EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās( Norēķinu galīguma direktīvu)( CON/ 1999/19)
|
Lausunto, joka koskee selvityksen lopullisuudesta maksujärjestelmissä ja arvopaperienselvitysjärjestelmissä annetun direktiivin 98/26/ EY täytäntöönpanoa( CON/ 1999/19)
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Atzinums par to, kā ieviest Direktīvu 98/26/ EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās( Norēķinu galīguma direktīvu)( CON/ 2000/4)
|
Lausunto, joka koskee selvityksen lopullisuudesta maksujärjestelmissä ja arvopaperien selvitysjärjestelmissä annetun direktiivin 98/26/ EY täytäntöönpanoa( CON/ 2000/4)
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Atzinums par grozījumiem likumā, ar kuru īsteno Direktīvu 98/26/ EK par norēķinu galīgumu maksājumu un vērtspapīru norēķinu sistēmās( Norēķinu galīguma direktīva)( CON/ 2005/28)
|
Lausunto selvityksen lopullisuudesta maksujärjestelmissä ja arvopaperien selvitysjärjestelmissä annetun direktiivin 98/26/ EY( selvityksen lopullisuudesta annettu direktiivi) täytäntöönpanoa koskevan lain muuttamisesta( CON/ 2005/28)
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Direktīva 2004/109/ EK
|
Direktiivi 2004/109/ EY
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Atzinums par Pirmo banku direktīvu, Maksātspējas koeficienta direktīvu un Kapitāla pietiekamības direktīvu( CON/ 1996/8)
|
Lausunto ensimmäisestä pankkidirektiivistä, vakavaraisuussuhdetta koskevasta direktiivistä ja vakavaraisuutta koskevasta direktiivistä( CON/ 1996/8)
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Atzinums par priekšlikumu Eiropas Parlamenta un Padomes direktīvai, ar ko groza Direktīvu 2003/71/ EK un Direktīvu 2004/109/ EK( CON/ 2010/6)
|
Lausunto ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi direktiivien 2003/71/ EY ja 2004/109/ EY muuttamisesta( CON/ 2010/6)
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
/ EK grozījumiem( 1)( tālāk tekstā-- « ierosinātā direktīva").
|
/ EY muuttamisesta( 1)( jäljempänä « direktiiviehdotus » tai « ehdotettu direktiivi").
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: interpretācijas (Латышский - Финский) | pārvaldniekiem (Латышский - Финский) | pietiekamības (Латышский - Финский) | finansēšana (Латышский - Финский)
Пользователи, осуществляющие поиск: enter your message in the space provided below: (Английский>Французский) | connectors using noble m (Английский>Французский) | carelessness (Английский>Французский) | nangingilo (Английский>Тагальский) | tinuruan (Английский>Тагальский) | kiggede (Датский>Голландский) | do you think im pretty to (Английский>Французский) | keith (Английский>Французский) | am ok (Английский>Французский) | aid (Немецкий>Польский) | sine spes homines vivere nequeunt (Латийский>Итальянский) | andromeda (Английский>Французский) | berlininvestitionsbank (Английский>Французский) | optical encoder (Английский>Арабский) | apartment (Испанский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语