Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
es teisės aktai yra vienintelė galimybė pakankamai gerai apsaugoti investuotojus ir europos finansų rinkas nuo kredito reitingų agentūrų nekompetencijos rizikos.
eu-rechtsvorschriften scheinen die einzig mögliche option zu sein, um die anleger und die europäischen finanzmärkte hinreichend vor dem risiko der misswirtschaft von ratingagenturen zu schützen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 4
Качество:
4. vadovaujantis efektyvaus centro darbo interesais, personalo nario sutartis gali būti nutraukiama dėl jo nekompetencijos ar netinkamo darbo tarnybos metu pagal 55 straipsnį.
(4) im interesse der effizienten arbeit des zentrums kann der vertrag des bediensteten nach artikel 55 wegen unfähigkeit oder nicht zufrieden stellender leistungen während der beschäftigung gekündigt werden.
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 2
Качество:
nagrinėjamu atveju iš pareigų dėl profesinės nekompetencijos pagal tarnybos nuostatų 51©straipsnyje numatytą procedūrą atleista ieškovė prašė sustabdyti sprendimo atleisti ją iš pareigų vykdymą.
in diesem fall war die klägerin nach durchführung des in art. 51 des statuts für fälle unzulänglicher fachlicher leistungen vorgesehenen verfahrens entlassen worden und hatte die aussetzung der vollstreckung der entscheidung über ihre entlassung beantragt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: