Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: dostałem już informację o otrzymaniu    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Informację dla lekarzy
http://www.emea.europa.eu/

Physician information
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

Po otrzymaniu fokusu

When receiving focus

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Wczoraj dostałem list od ambasadora Białorusi w Polsce.
http://www.europarl.europa.eu/

Yesterday, I received a letter from the Belarusian Ambassador to Poland.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Muszę zrobić odprawę ostateczną taką informację otrzymałam.

I have been informed that the shipment requires a final customs clearance.

Последнее обновление: 2011-03-07
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Uświadamiając, musimy przekazywać odpowiednią informację - informację dopasowaną do odbiorców.
http://www.europarl.europa.eu/

In raising awareness, we need to deliver the right messages - messages better tailored to their audience.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Zwykle, gdy dokonujemy oceny, a ja ją przedstawiam, to jesteśmy już w posiadaniu pewnej liczby elementów, które pozwolą nam rozjaśnić nieco informację, o które pan pytał.
http://www.europarl.europa.eu/

Normally when we carry out an assessment and when I present an account of it we are already in possession - I hope - of a certain number of elements that enable us to shed some light on the information you requested.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Chciałbym państwu przypomnieć, jak mówiłem wcześniej, dostałem od Rady odpowiedź na listy, które wysłałem.
http://www.europarl.europa.eu/

I would like to remind everyone, as I said earlier, that I have received a reply from the Council to the letters which I sent.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Wyposażenie było oznaczone za pomocą naklejek ze statusem kalibracji, na których zamieszczono informację o miesiącu kolejnej, planowanej kalibracji.

The equipment was identified concerning the calibration status with labels, showing the month of next foreseen calibration.

Последнее обновление: 2011-01-03
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Dlatego jestem tak rozczarowany informacją, jaką dostałem wczoraj w Komisji Gospodarczej i Monetarnej pod przewodnictwem pani poseł Berès.
http://www.europarl.europa.eu/

That is why I am so disappointed by the information I got yesterday in the Committee on Economic and Monetary Affairs under the leadership of Mrs Berès.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Postępowałem w ten sposób, by mieć pewność, że posiada pan wszystkie informacje, ale może pan sam odczytać informację, więc ja już nie będę.
http://www.europarl.europa.eu/

I was doing it to ensure you had all the information, but you can read it so I will not read it out.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Jednakże większość aspektów OQ jest już przyjęta (zaakceptowana).

However, most of the OQ aspects are already established.

Последнее обновление: 2010-03-14
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Niemniej jednak nie było tam informacji, o których już wiedzieliśmy, że powinny znajdować się w tym wykazie. Dyskusje w tej sprawie toczyły się długo do czasu, gdy ostatnio otrzymaliśmy informację, którą powinniśmy posiadać w pierwszym rzędzie.
http://www.europarl.europa.eu/

The information that we already knew should have been on the list was nevertheless not on the list, and there was a prolonged discussion back and forth until, quite recently, we finally obtained the information that we should have had in the first place.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

(e) Początkowe i okresowe testowanie takich urządzeń jak tokeny lub karty, na których znajduje się lub które generują kod identyfikacyjny lub informację o haśle, w celu zagwarantowania, że działają poprawnie i że nie zostały zmienione w nieupoważniony sposób.

(e) Initial and periodic testing of devices, such as tokens or cards, that bear or generate identification code or password information to ensure that they function properly and have not been altered in an unauthorized manner.

Последнее обновление: 2010-08-13
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Dostępną informację zgromadzoną po wprowadzeniu wyrobu/ wyrobów na rynek należy ocenić jako część przygotowania do audytu w celu ułatwienia efektywnego spędzenia czasu w zakładzie.

Available post-market information should be reviewed as a part of the preparation for the inspection, in order to facilitate efficient time spent at the facility.

Последнее обновление: 2010-03-02
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

Pierwsze wpłynęły w pierwszej partii listów, które dostałem po tym, jak zostałem wybrany na posła, a najnowsze trafiły do mojej skrzynki pocztowej dziś rano.
http://www.europarl.europa.eu/

Indeed, the first complaints came in the first batch of letters after I was elected, and the latest hit my in-box this morning.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Osoby prawne powinny skontaktować się z Agencją i uzyskać informację, czy są jakieś pytania odnośnie zdolności przeprowadzania przez Agencję takich przeglądów i kopiowania zapisów elektronicznych.

Persons should contact the agency if there are any questions regarding the ability of the agency to perform such review and copying of the electronic records.

Последнее обновление: 2010-08-12
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

• ocenę raportów na temat wyrobów medycznych (pamiętaj, że raporty na temat wyrobów medycznych mogą zawierać informację o wycofaniach, która nie została zgłoszona przez okręg w ramach 21 <PROTECTED> <PROTECTED> 806.),

• Review of MDRs (Be alert to the fact that MDRs may contain information on recalls that have not been reported through the district under 21 <PROTECTED> <PROTECTED> 806.)

Последнее обновление: 2010-03-02
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Otrzymaliśmy dzisiaj kolejną informację z fabryki w Błoniu, gdzie wczoraj i dzisiaj znaleziono 19 połamanych [wadliwych] <PROTECTED> podczas ich kontroli.

We received today further information from the plant in Blonie, where 19 broken <PROTECTED> were found yesterday and today during their inspections.

Последнее обновление: 2010-12-21
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Kiedy już utworzono zespół walidacyjny, kolejnym krokiem jest zaplanowanie metody oraz zdefiniowanie wymagań.

Once the validation team has been formed, the next step is to plan the approach and define the requirements.

Последнее обновление: 2010-03-12
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007

o Należy dostarczyć informację, że działanie przebiega przy stałym współczynniku ciągłej wentylacji bezpieczeństwa i nie przewyższa 25% dolnej granicy wybuchowości.

o Information should be provided that the operation is at a fixed rate of continuous safety ventilation and do not exceed 25% of the LEL.

Последнее обновление: 2011-04-27
Тематика: Неизвестно
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Cangaroo_2007
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  zagwarantowania (Польский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: ca (Арабский>Испанский) | irrevocable resignation letter (Английский>Тагальский) | endomã©trio (Португальский>Английский) | many (Каталанский>Английский) | cafes (Английский>Испанский) | lele (Английский>Испанский) | dein mann ist aus frankreich (Немецкий>Английский) | dein hobby ist in der vergangenheit zu forschen (Немецкий>Английский) | liyanzi ekoti ngai na motema (Суахили>Английский) | debitorenmanagement (Немецкий>Английский) | hast (Тагальский>Английский) | enfraquecerei (Португальский>Английский) | 84kg (Испанский>Английский) | beijos, muitos (Португальский>Английский) | decca (Немецкий>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语