Вы искали: składzie [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Польский |
Английский |
Информация |
pomocniczą wymienioną w składzie.
|
used in the formulation,
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Leki zawierające w swoim składzie alkohol.
|
Medicines containing alcohol
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Jednocześnie powinno to znaleźć odzwierciedlenie w składzie zarządu EBC.
|
But similarly, we should take this into account in the composition of the ECB Executive Board.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
ie Lek Dynepo może także powodować zmiany w składzie krwi.
|
Dynepo may also cause changes in the composition of your blood.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Rada Prezesów EBC w pierwszym składzie na dzień 9 czerwca 1998 r.
|
The first Governing Council of the ECB on 9 June 1998
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Rada Ogólna EBC w pierwszym składzie na dzień 9 czerwca 1998 r.
|
The first General Council of the ECB on 9 June 1998
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Test: pojedyncza dawka tabletki o ustalonym składzie podawana na czczo.
|
Test: single fixed-dose combination tablet taken under fasted conditions.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
W składzie roztworu nie ma konserwantów i jest on wyłącznie do jednorazowego użycia.
|
The formulation does not contain a preservative and is for single use only.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Musimy mieć jasne wyobrażenie o jej składzie, statusie prawnym i uprawnieniach.
|
We must be given a clear understanding of its composition, legal status and powers.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Parlament nie powinien zachowywać się w tej dyskusji jak słoń w składzie porcelany.
|
It would not be appropriate if Parliament waded into the discussion like a bull in a china shop.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Powyższe dane dotyczą szczepionki Twinrix o poprzednim składzie zawierającej tiomersal i konserwant.
|
These data were generated with the former Twinrix formulation containing thiomersal and a preservative.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Wierzę, że naszym celem powinna być obecność UE w poszerzonym składzie Rady Bezpieczeństwa.
|
I believe that an EU seat in an enlarged Security Council should remain a goal of the European Union.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Panie i panowie! Proszę pamiętać, że Parlament w pełnym składzie jest suwerenny.
|
Ladies and gentlemen, remember that the plenary is sovereign.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Poniższe działania niepożądane były zgłaszane podczas szerokiego stosowania szczepionki o poprzednim składzie.
|
The following adverse reactions have been reported following the widespread use of the former formulation
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Do czego zmierzają Zieloni, żądając opodatkowania produktów żywnościowych o określonym składzie odżywczym?
|
What are the Greens doing, calling for taxes on foods with a particular type of nutritional content?
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Poniższe działania niepożądane były zgłaszane podczas szerokiego stosowania szczepionki o poprzednim składzie.
|
The following undesirable effects have been reported following the widespread use of the former formulation.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
- produkty zawierające w swoim składzie ziele dziurawca (Hypericum perforatum) (lek ziołowy
|
- products that contain St John’s wort (Hypericum perforatum) (a herbal product used for
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Poniższe działania niepożądane były zgłaszane podczas szerokiego stosowania szczepionki o poprzednim składzie.
|
The following undesirable events have been reported following the widespread use of the former formulation.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Właściwości farmakologiczne leku Abraxane mogą różnić się znacząco od postaci paklitakselu o innym składzie.
|
Abraxane may have substantially different pharmacological properties compared to other paclitaxel formulations.
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Należy dążyć do osiągnięcia celu, jakim jest obecność Unii Europejskiej w rozszerzonym składzie Rady Bezpieczeństwa.
|
The ambition to gain an EU seat within an enlarged Security Council has to be pursued.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: odzwierciedlenie (Польский - Английский) | bezpieczeństwa (Польский - Английский) | właściwości (Польский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: chalak (Хинди (Индийский )>Английский) | left-wing (Английский>Греческий) | entrambi i suddetti dispositivi sono : (Итальянский>Английский) | xenograph (Английский>Греческий) | kelt (Английский>Греческий) | partners (Английский>Вьетнамский) | prüfmaterialien (Немецкий>Английский) | conformitãƒâ (Итальянский>Испанский) | lopho (Английский>Греческий) | fruta (Испанский>Кечуа) | dimenticherò (Итальянский>Испанский) | have hope (Английский>Итальянский) | lithographer (Английский>Греческий) | audi connect im fahrzeug (Немецкий>Английский) | contanti (Английский>Итальянский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语