Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: zadane    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Польский

Английский

Информация

Zadane obiekty

Given Objects

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:

Zadane pytania

Answered questions

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:

Zostało zadane pytanieName

A question is being askedName

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:

Radzie zostały zadane następujące pytania.
http://www.europarl.europa.eu/

The following questions are addressed to the Council.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

2. 1 Pytanie zadane podmiotowi odpowiedzialnemu
http://www.emea.europa.eu/

2.1 Questions put to the Marketing Authorisation Holder
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

2. 1 Pytania zadane podmiotom odpowiedzialnym
http://www.emea.europa.eu/

2.1 Questions put to the Marketing Authorisation Holder
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Nie zamierzam odpowiadać na wszystkie zadane pytania.
http://www.europarl.europa.eu/

I do not intend to answer all the questions posed.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

A pytanie zadane przez panią poseł Ţicău?
http://www.europarl.europa.eu/

And Mrs Ţicău's question?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Pozwolą państwo, że odpowiem na dwa zadane pytania.
http://www.europarl.europa.eu/

Allow me to respond to two of the points that have been raised.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Tyle w sprawie szczegółowych pytań, które zostały zadane.
http://www.europarl.europa.eu/

So much for the specific questions that were asked.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Rany zadane naszej historii nie zagoiły się do dzisiejszego dnia.
http://www.europarl.europa.eu/

The wounds that were inflicted on our history have not healed to this day.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Teraz udzielę odpowiedzi na pytanie zadane przez pana Mitchella.
http://www.europarl.europa.eu/

Secondly, I will answer Mr Mitchell's question.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

To było bezpośrednie pytanie zadane przez pana posła Bokrosa.
http://www.europarl.europa.eu/

This was the direct question asked by Mr Bokros.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

W odpowiedzi na zadane pytania, Trybunał orzekł, co następuje:

In answer to the questions referred to it, the Court ruled that:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Teraz udzielę odpowiedzi na pytanie zadane przez panią Ţicău.
http://www.europarl.europa.eu/

Now to Mrs Ţicău's question.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Dlatego podam teraz kilka informacji w odpowiedzi na zadane pytanie.
http://www.europarl.europa.eu/

I shall therefore give you some information in response to the content of the question.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Teraz przejdę do odpowiadania na poszczególne pytania zadane przez pana posła.
http://www.europarl.europa.eu/

I would now like to answer your questions one by one.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Pozostawiam panu komisarzowi możliwość odpowiedzenia na dotyczące go lub zadane mu pytania.
http://www.europarl.europa.eu/

I shall leave it to the European Commissioner to answer any questions concerning him or put to him.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Zadane rany potrzebują leczenia, a domy muszą być odbudowywane jeden po drugim.
http://www.europarl.europa.eu/

Its wounds need tending and its homes need building one by one.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Ostatnie pytanie, zadane przez panią poseł Hedh, jest bardzo istotne.
http://www.europarl.europa.eu/

The last question from Mrs Hedh is a very important one.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  odpowiedzialnemu (Польский - Английский) | szczegółowych (Польский - Английский) | poszczególne (Польский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: krupp (Английский>Датский) | weapon raw materials (Английский>Болгарский) | arbeitstage (Румынский>Итальянский) | safety patrol (Английский>Немецкий) | estacy (Английский>Французский) | muafakat (Малайский>Китайский упрощенный) | cama de casal (Португальский>Испанский) | bestehender account (Немецкий>Французский) | uitvoervergunning (Голландский>Английский) | sab q es cuidar?? (Португальский>Итальянский) | intermodal (Португальский>Итальянский) | compencaçao (Португальский>Итальянский) | se cuida meu amor (Португальский>Итальянский) | no quiero estar con cualquer persona (Португальский>Итальянский) | vin ? 12 jahre (Немецкий>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语