Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: związek    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Польский

Шведский

Информация

Nie jest jasny związek z sugammadeksem.
http://www.emea.europa.eu/

Sambandet med sugammadex är osäkert.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Interakcje mające związek z emtrycytabiną:
http://www.emea.europa.eu/

Interaktioner som är relevanta för emtricitabin:
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Związek z leczeniem fezoterodyną jest niejasny.
http://www.emea.europa.eu/

Sambandet med fesoterodinbehandling är oklart.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Interakcje mające związek z produktem Truvada:
http://www.emea.europa.eu/

Interaktioner som är relevanta för Truvada:
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Ogólne ryzyko wysypki ma ścisły związek z:
http://www.emea.europa.eu/

Risken för hudutslag förefaller generellt vara starkt kopplad till:
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Związek przyczynowy z leczeniem somatropiną jest mało prawdopodobny.
http://www.emea.europa.eu/

Ett orsakssamband med somatropin är dock osannolikt.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Nie wiadomo, czy wyniki te mają związek z hepatotoksycznością.
http://www.emea.europa.eu/

Konsekvensen av dessa fynd avseende hepatotoxicitet är okänd.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Działanie to ma prawdopodobnie związek z immunosupresyjnymi właściwościami leflunomidu.
http://www.emea.europa.eu/

Hos honmöss observerades en ökad dosberoende incidens av bronko- alveolära adenom samt lungcarcinom.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Jednakże przypadkowy związek ze stosowaniem repaglinidu nie został udowodniony.
http://www.emea.europa.eu/

Något orsakssamband med repaglinid har dock inte fastställts.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Jest to ważny związek w procesie eliminacji rozuwastatyny w wątrobie.
http://www.emea.europa.eu/

Detta protein är av betydelse vid hepatisk elimination av rosuvastatin.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Ma również związek z działaniem nasennym i zwiększoną skłonnością do snu.
http://www.emea.europa.eu/

Det är också förenat med en sövande effekt och en ökad benägenhet till sömn.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Związek ten nie podlega dalszemu metabolizmowi i jest wydalany z moczem.
http://www.emea.europa.eu/

Den metaboliseras inte vidare och elimineras i urinen.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

W tych badaniach zaobserwowano wyraźny związek pomiędzy dawką a odpowiedzią.
http://www.emea.europa.eu/

I dessa studier såg man ett tydligt dosrespons samband.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Związek macierzysty (frakcja dominująca) jest wydalany przez płuca.
http://www.emea.europa.eu/

Grundsubstansen (den dominerande fraktionen) elimineras via lungorna.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Jednakże, przypadkowy związek ze stosowaniem somatropiny jest mało prowdopodobny.
http://www.emea.europa.eu/

Ett orsakssamband med somatropinterapi är inte troligt.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Zgłoszono następujące działania niepożądane jako mające związek z lekiem Naglazyme:
http://www.emea.europa.eu/

Följande biverkningar har rapporterats i samband med Naglazyme:
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Fondaparynuks jest wydalany w 64 do 77% przez nerki jako niezmieniony związek.
http://www.emea.europa.eu/

Fondaparinux utsöndras till 64 – 77% via njurarna i oförändrad form.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Związek między stężeniem leku a jego działaniem Fosaprepitant jest prolekiem aprepitantu.
http://www.emea.europa.eu/

Förhållande mellan koncentration och effekt Fosaprepitant är en prodrug av aprepitant.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Prawdziwy zakres penetracji oraz związek z kliniczną skutecznością nie jest znany.
http://www.emea.europa.eu/

Den verkliga omfattningen av penetrationen är okänd liksom dess kliniska betydelse.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Związek pomiędzy zawałem, a uprzednim podaniem leku BeneFIX jest nieznany.
http://www.emea.europa.eu/

Sambandet mellan infarkten och tidigare administrering av BeneFIX är osäkert.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  hepatotoksycznością (Польский - Шведский) | immunosupresyjnymi (Польский - Шведский) | właściwościami (Польский - Шведский) | skutecznością (Польский - Шведский) | skłonnością (Польский - Шведский)


Пользователи, осуществляющие поиск: hai mai trovato un portafoglio per terra (Итальянский>Португальский) | 永遠 (Английский>Итальянский) | meal (Английский>Тагальский) | suffers damage (Английский>Русский) | seguida (Испанский>Греческий) | ped (Французский>Английский) | nasty (Английский>Тагальский) | jubilé (Французский>Английский) | thank you for your cooperation (Французский>Английский) | se sentir en securite (Французский>Английский) | câlin (Французский>Эсперанто) | ipocrite (Французский>Английский) | glamb (Французский>Английский) | concernant la demande mentionnée ci-dessous (Французский>Английский) | dãƒâ¨s le dãƒâ©bu (Французский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语