Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: menções    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Португальский

Голландский

Информация

Do corpo dos artigos, apenas constam menções vagas.
http://www.europarl.europa.eu/

In de artikelen staan alleen vage verwijzingen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

É com base nestas menções que poderão realizar ­ se os controlos.
http://www.europarl.europa.eu/

Aan de hand van de vermeldingen kunnen controles worden uitgevoerd.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Foram menções suficientes para o relatório recolher o meu voto favorável.
http://www.europarl.europa.eu/

Dat was voor mij voldoende om voor het verslag te stemmen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Será que se deveria agora proibir menções tais como "light" e "suave"?
http://www.europarl.europa.eu/

Moeten nu dan de aanduidingen "light" en "mild" op de verpakkingen worden verboden?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

No que diz respeito às menções de advertência, poderão vigorar as regras dos países importadores.
http://www.europarl.europa.eu/

Wat betreft de waarschuwingen, kunnen de regels van de importerende landen tellen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Quanto ao resto, considero que as menções de advertência devem ser o mais curtas e incisivas possível.
http://www.europarl.europa.eu/

Voor het overige is mijn visie de waarschuwingen zo kort en krachtig mogelijk te laten zijn.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Mais do que isso, as poucas menções que se conseguiam discernir, aqui e ali, surgiam como extraordinariamente mitigadoras.
http://www.europarl.europa.eu/

Bovendien waren de enkele woorden die hieraan waren gewijd buitengewoon geruststellend.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

No que se refere à rotulagem, também aqui será necessário preservar uma lista positiva das menções obrigatórias.
http://www.europarl.europa.eu/

Wat de etikettering betreft, moet ook hier een lijst van verplichte termen worden gehandhaafd.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

O senhor Presidente em exercício do Conselho afirmou estar contra as quotas, mas a favor das menções.
http://www.europarl.europa.eu/

U heeft gezegd dat u tegen quota bent, maar u bent er wel voor dat er melding van gemaakt wordt.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Sou a favor das menções de advertência nos maços de cigarros, mas não de uma caveira que cubra 60% da área.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik ben voorstander van waarschuwingen op de verpakkingen, maar niet van een doodshoofd dat 60% van de oppervlakte inneemt.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Entrava em apreciações injustas, levianas e infundadas sobre Estados-Membros, como nas menções a Portugal, todas incorrectas.
http://www.europarl.europa.eu/

Politiediensten van lidstaten worden neergezet als heuse \u201Cmilities\u201D samengesteld uit potentiële folteraars, regeringen worden verdacht van het controleren en manipuleren van informatie, beleid dat gericht is op het versterken van het toezicht op illegale immigratie wordt bij voorbaat veroordeeld en racisme en xenofobie zouden hand over hand toenemen: het beeld dat in dit rapport wordt geschetst is gewoonweg verbijsterend, om niet te zeggen belachelijk.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Congratulamo-nos pelo relatório conter referências explícitas à protecção dos direitos humanos e menções específicas aos direitos das minorias indígenas.
http://www.europarl.europa.eu/

Het verheugt ons dan ook dat in deze overeenkomst uitdrukkelijk wordt gerefereerd aan de bescherming van de mensenrechten en aan de rechten van de inheemse minderheden.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Pretende-se ainda criar novas definições para as menções de paladar de vinhos espumantes, designadamente « brut nature » ou « não doseado ».
http://www.europarl.europa.eu/

Bovendien moeten er nieuwe begrippen komen voor de omschrijving van de smaak van mousserende wijnen, namelijk "brut nature" of niet-gedoseerd.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Estudei todos os acordos e só indirectamente, através do desenvolvimento rural ou através de menções a jovens agricultores, pode deduzir-se alguma melhoria.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik heb alle punten doorgenomen, en daarbij vastgesteld dat er alleen indirect iets verbeterd is, door de opname van een verwijzing naar plattelandsontwikkeling en jonge landbouwers.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Actualmente, estes defrontam ­ se na União Europeia com quinze regulamentações diferentes e, no total, com vinte e cinco menções obrigatórias diferentes.
http://www.europarl.europa.eu/

Zij hebben nu te maken met vijftien verschillende regelingen, terwijl het aantal verschillende verplichte gegevens vijfentwintig bedraagt.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Em nosso entender, esta prática não deveria aplicar-se aos vinhos submetidos a envelhecimento ou que tenham menções tradicionais como « », « » e « ».
http://www.europarl.europa.eu/

Naar ons oordeel zou dit gebruik niet moeten worden gevolgd voor wijnen die worden onderworpen aan een rijpingsproces of die worden aangegeven met traditionele benamingen als "", "a" en "".
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Em relação às menções ao local de abate e ao código de rastreabilidade, penso que o Conselho as respeitará e assumirá, sozinho, as suas responsabilidades.
http://www.europarl.europa.eu/

Ik denk dat de Raad geen bezwaar heeft tegen hetgeen er over de slachtplaats en de traceerbaarheidscode is gezegd.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

As demais modificações propostas na alteração nº 5 em relação aos códigos 02( Próteses auditivas) e 03( Próteses/ ortoses) vêm precisar melhor essas menções.
http://www.europarl.europa.eu/

De overige- in amendement 5 vervatte- wijzigingen van de codes 02( gehoorprotheses) en 03( prothese/orthese) zijn bedoeld als verduidelijking daarvan.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-21
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Além do mais, a Comissão propõe incluir as menções « Qualitätswein garantierten Ursprungs » e « Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs » na lista das menções de vinhos autorizadas para a Alemanha.
http://www.europarl.europa.eu/

Bovendien stelt de Commissie voor de vermeldingen "Qualitätswein garantierten Ursprungs" en "Qualitätsschaumwein garantierten Ursprungs" in de lijst van de voor Duitsland toegelaten begrippen op te nemen.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  qualitätsschaumwein (Португальский - Голландский) | extraordinariamente (Португальский - Голландский) | regulamentações (Португальский - Голландский) | desenvolvimento (Португальский - Голландский)


Пользователи, осуществляющие поиск: link (Корейский>Голландский) | stativ (Норвежский>Английский) | inputs (Английский>Мальтийский) | tiende (Голландский>Итальянский) | svare (Норвежский>Английский) | weichkapseln (Немецкий>Английский) | binion (Английский>Французский) | interchangeability (Английский>Мальтийский) | pababayaan (Тагальский>Английский) | glide (Английский>Польский) | tysk (Норвежский>Английский) | pechiblanco (Испанский>Греческий) | gesamthaushaltsplan (Немецкий>Португальский) | hockey (Английский>Мальтийский) | corevue system labels (samples only): (Английский>Французский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语