Вы искали: a produção da abundancia [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Португальский |
Английский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2012-02-18 |
|
Последнее обновление: 2012-02-18 |
Não devíamos permitir a diminuição da abundância das variedades locais de fruta.
|
We should not allow the abundance of local fruit varieties to be diminished.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Não devíamos permitir a diminuição da abundância das variedades locais de fruta.
|
He also loses his roots because he has to move far away to the town to look for work.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
No entanto, é a abundância da mão-de-obra que determina o desenvolvimento e é isso que nós queremos ver.
|
However, abundant manpower is what determines development and development is what we need to see.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Senhor Presidente, poder-se-ia dizer que a economia orçamental da UE se desenvolve num mundo de abundância.
|
Mr President, it could be claimed that the EU budgetary economy thrives in a world of plenty.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Duzentos e cinquenta deputados ao Parlamento Europeu que não compreendem que a terra da abundância já não existe!
|
Two hundred and fifty members of the European Parliament who fail to understand that the land of plenty does not exist!
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Como muitos colegas sabem, enfrentamos uma abundância de legislação hoje, esta semana e na próxima semana, que vai desde a produção combinada de calor e electricidade até às redes transeuropeias e aos necessários pacotes de liberalização da electricidade e do gás.
|
As many colleagues know, we are facing a glut of legislation in the energy field today, this week and next week, ranging from combined heat and power through to trans-European networks and to the all-important electricity and gas liberalisation package.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
A abundância de bacalhau é demasiado reduzida.
|
The abundance of cod is too low.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
No entanto a sua solução não reside, fundamentalmente, em melhores trocas entre as regiões da abundância e as da indigência.
|
Nevertheless, the solution to this problem does not lie solely in establishing better trade between regions of abundance and regions of poverty.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
A abundância desse material na Internet é espantosa.
|
The general availability of this material on the Internet is stunning.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
No entanto, a abundância de excepções autorizadas parece negar o princípio da simplificação, ou da não complicação, do sistema transitório.
|
Nevertheless, the abundance of exceptions allowed seems to deny the principle of simplifying, not complicating, the interim system.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
A abundância de petrodólares está a fazer da Rússia uma potência emergente mas, infelizmente, o país vê tudo em termos de soma zero.
|
A flood of petrodollars is making Russia a resurgent power but, regrettably, it sees everything in zero-sum terms.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
A Presidência francesa dispõe destas duas qualidades em abundância.
|
The French Presidency has both qualities in abundance.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Foram preenchidos objectivos no quadro da produção biológica no sector das aves de capoeira, e a apicultura, produção tradicional, foi desenvolvida, obtendo-se produtos de grande qualidade pela abundância e variedade da flora melífera do país.
|
These aims have already been reached in terms of organic poultry rearing and there is already a tradition which has been developed, of bee-keeping, resulting in high-quality products given the abundance and variety of honey-producing flowers which exist in my country.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
A legislação alimentar contém aspectos ambientais e sociais em abundância.
|
In food legislation, there are environmental aspects and social aspects in abundance.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: fundamentalmente (Португальский - Английский) | desenvolvimento (Португальский - Английский) | transeuropeias (Португальский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: bnão para de competir (Португальский>Английский) | six arabic (Английский>Арабский) | belas paisagens (Португальский>Английский) | scodo (Английский>Французский) | alietoriamente (Португальский>Английский) | prijsherzieningen (Голландский>Английский) | dare consenso (Итальянский>Английский) | ntsc (Английский>Испанский) | a minha musica (Португальский>Английский) | attribuiamo (Итальянский>Английский) | a dar efetivo inãcio (Португальский>Английский) | brezno (Польский>Словацкий) | installations (Французский>Португальский) | good grieve what the he (Английский>Африкаанс) | ações em processamento (Португальский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语