Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: apetrechadas    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

Na Europa, são pouquíssimas as cinematecas dignas desse nome, verdadeiramente apetrechadas e eficazes.
http://www.europarl.europa.eu/

There are very few film libraries in Europe which are worthy of that name and genuinely properly equipped and efficient.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

superfícies impermeáveis para áreas adequadas apetrechadas com sistemas de recolha de derramamentos e, quando apropriado, decantadores e purificadores-desengorduradores,

impermeable surfaces for appropriate areas with the provision of spillage collection facilities and, where appropriate, decanters and cleanser-degreasers,

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Ficaremos mais bem apetrechados para responder às grandes questões com que nos defrontamos.
http://www.europarl.europa.eu/

We will be better equipped to deal with the major issues that we face.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Concordo particularmente com a necessidade de portos de refúgio devidamente apetrechados.
http://www.europarl.europa.eu/

I particularly agree with the need for suitably equipped safe havens.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 4
Качество:

O BCE está apetrechado para desempenhar um papel de mutuante de último recurso?
http://www.europarl.europa.eu/

Is the ECB equipped for a role as a lender of last resort?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 4
Качество:

Porém, a ameaça que enfrentamos não vem de algo que podemos combater com 'apetrechos? militares.
http://www.europarl.europa.eu/

The threat we are facing does not, however, come from something we can fight using military hardware.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

A UE não está nem vocacionada nem apetrechada para enfrentar questões desta natureza no plano militar.
http://www.europarl.europa.eu/

The EU is neither designed nor equipped to handle such matters from a military standpoint.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 4
Качество:

Tudo isto são matérias que os Estados-Membros estão muito mais bem apetrechados para tratar.
http://www.europarl.europa.eu/

These are all things that the Member States themselves are better equipped to deal with.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

A comunidade internacional não permitirá que o Irão se apetreche com armas nucleares.
http://www.europarl.europa.eu/

Iran will not be allowed by the international community to arm itself with nuclear weapons.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Esta agência deve estar apetrechada com os recursos necessários ao desempenho desta missão.
http://www.europarl.europa.eu/

This agency must be equipped with the resources to undertake this task.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Este artigo destina-se a cobrir as despesas de arranjo das instalações da Fundação e, em especial, o apetrechamento do novo edifício.

This article is intended to cover the cost of fitting out the Foundation's offices, and in particular the completion of the fitting out of the new building.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Анонимно

Tudo isto são matérias que os Estados-Membros estão muito mais bem apetrechados para tratar.
http://www.europarl.europa.eu/

The European Parliament is prepared to buy the results of scientific research in these areas.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

d) Um local suficientemente apetrechado, com porta de fechar à chave, para uso exclusivo do serviço veterinário;

(d) an adequately equipped lockable room for the exclusive use of the veterinary service;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Porém, a ameaça que enfrentamos não vem de algo que podemos combater com' apetrechos? militares.
http://www.europarl.europa.eu/

The threat we are facing does not, however, come from something we can fight using military hardware.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

k) Uma instalação especialmente apetrechada para o estrume, caso este não seja evacuado imediatamente de maneira higiénica;

(k) a specially prepared place for dung unless dung is immediately and hygienically removed;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Apoio firmemente o ‘ Memorando de Entendimento 'assinado entre a UE e as ferrovias nacionais para o apetrechamento de seis corredores com ERTMS.

Investments in ERTMS are regarded as equal to investments in infrastructure and treated as cross-border projects, resulting in up to 50% co-funding from the EU, not only for ERTMS-compatible locomotives, but also for infrastructure – for those sections that cross borders, at any rate.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Professores competentes na escola pública que frequentei e acesso livre a livros numa biblioteca pública bem apetrechada abriram-me o mundo dos livros.

Competent teachers in my state school and free book loans in a well-stocked public library opened up the world of books to me.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Infelizmente, não existe ainda a mais pequena prova de que neste momento a UE esteja apetrechada para assumir tal papel.

Unfortunately there is not yet a scintilla of evidence that the EU is currently equipped to take on such a role.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Especializaram-se numa vastíssima gama de produtos, e procuram, portanto, responder à nova ameaça e apetrechar-se antecipadamente para a enfrentar.

These are figures that reflect the increase of Chinese imports in Belgium over the past quarter, from January to April 2005.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Apetrechos que permitam efectuar a qualquer momento e de maneira eficaz, as operações de inspecção veterinária prescritas na presente directiva;

facilities enabling the veterinary inspections provided for in this Directive to be carried out efficiently at any time;

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Translated.net

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  desengorduradores (Португальский - Английский) | suficientemente (Португальский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: 3026 (Французский>Английский) | harmomegathus (Английский>Вьетнамский) | mogwai (Английский>Французский) | 1519826192 (Английский>Китайский упрощенный) | xifati (Русский>Грузинский) | zappalà (Английский>Шведский) | glandula (Английский>Вьетнамский) | load (Английский>Украинский) | oszczędzasz (Русский>Французский) | pakilamera (Английский>Тагальский) | reggie designs ltd, (Русский>Английский) | hoeing (Английский>Вьетнамский) | busch (Английский>Тайский) | hardly (Английский>Вьетнамский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语