Вы искали: com 30 dias de antecedencia [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Португальский |
Английский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
30 dias
|
30 days
|
Последнее обновление: 2012-04-12 |
Será viável fazê-lo com um ano de antecedência?
|
Is it feasible to do this one year in advance?
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
O agendamento dos temas cuja documentação seja enviada com menos de cinco dias de antecedência fica ao critério do AG.
|
It is at the discretion of the AG to decide whether documents that were sent less than five days in advance of a meeting will be discussed during that meeting.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
De facto, as mudanças de tempo, essas podem prever-se com três dias de antecedência, mas quem consegue prever os sobressaltos da bolsa, de um dia para o outro?
|
Although we can predict unsettled weather three days in advance, who can predict the ups and downs of the stock market from one day to the next?
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
As ordens de pagamento podem ser submetidas com uma antecedência máxima de cinco dias úteis em relação à data especificada para a liquidação( ordens de pagamento « armazenadas »).
|
Payment orders may be submitted up to five business days before the specified settlement date( warehoused payment orders).
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
O fabricante deve preencher e reenviar o questionário ao BCE com a antecedência mínima de 10 dias úteis relativamente à data da inspecção.
|
The manufacturer shall fill in and return such questionnaire to the ECB at least 10 ECB working days before the inspection. SECTION III CONTINUING OBLIGATIONS
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
No caso das inspecções com pré-aviso, o BCE deve comunicar ao fabricante o calendário da inspecção e apresentar-lhe um questionário de pré-inspecção com a antecedência mínima de 30 dias úteis do BCE relativamente à data da inspecção.
|
In the case of inspections with notice, the ECB shall notify the manufacturer of the timing of the inspection and submit a pre-inspection questionnaire to the manufacturer at least 30 ECB working days before the inspection.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
O secretário do NUG deverá fazer circular a agenda das reuniões e a documentação relevante para a discussão dos temas agendados com pelo menos cinco dias úteis de antecedência relativamente à data marcada para as reuniões.
|
The NUG Secretary aims at circulating an agenda and relevant documents for discussion at a NUG meeting at least five business days ahead of the meeting.
|
Последнее обновление: 2012-03-19 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: farmacovigilância (Португальский - Английский) | características (Португальский - Английский) | documentação (Португальский - Английский) | significativa (Португальский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: bstimmung (Немецкий>Итальянский) | personalechef (Датский>Английский) | betriebsübergreifender (Немецкий>Итальянский) | waterstofgehalte (Голландский>Английский) | angle (Китайский упрощенный>Английский) | bonita (Испанский>Кечуа) | brunelleschihop (Немецкий>Итальянский) | author (Английский>Индонезийский) | acacia collinsii (Испанский>Португальский) | debitori (Латышский>Русский) | sceptro ferreo imperat (Латийский>Голландский) | chive on (Английский>Испанский) | ineficiencia (Испанский>Английский) | piesārņojumu (Латышский>Эстонский) | има (Македонский>Тамильский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语