Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: desencorajamento    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Португальский

Английский

Информация

No máximo, trata­se de uma política de desencorajamento.

We are talking in terms of a policy of determent at the very most.

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 6
Качество:
Ссылка: Translated.net

É também positivo o desencorajamento da «economia paralela».
http://www.europarl.europa.eu/

It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy'.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

É também positivo o desencorajamento da « economia paralela ».
http://www.europarl.europa.eu/

It is also a good thing to reduce incentives to the'black economy '.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

No máximo, trata ­ se de uma política de desencorajamento.
http://www.europarl.europa.eu/

We are talking in terms of a policy of determent at the very most.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

É também positivo o desencorajamento da « economia paralela ».

It is also a good thing to reduce incentives to the 'black economy '.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Devemos encorajar estes países e não emitir qualquer sinal de desencorajamento.

We need to encourage these countries and should not give them any discouraging signals.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Mas nem por isso me deixo desencorajar.
http://www.europarl.europa.eu/

However, I do not allow that to discourage me.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

O investimento está a ser desencorajado e os mercados continuam retraídos.
http://www.europarl.europa.eu/

Investment is being put off and the markets are still constrained.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

E sensível, pelos números desencorajadores que lhe estão associados.
http://www.europarl.europa.eu/

And it is delicate because of its disheartening statistics.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Infelizmente, os resultados de Nice são desencorajadores.
http://www.europarl.europa.eu/

The outcome of the Nice Summit puts people off, unfortunately.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Isto desencoraja muitos a fazê-lo.
http://www.europarl.europa.eu/

This deters many people from supporting it.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

No entanto, isso não deverá desencorajar-nos.
http://www.europarl.europa.eu/

We should not be discouraged by this, however.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Desencorajavam-nos, desencorajavam-nos a que levássemos este projecto para a frente.
http://www.europarl.europa.eu/

However, the fact is that we managed to hold this summit, as we say in Portugal, 'against wind and sea', or in other words against all odds.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Tais obstáculos chegam para desencorajar as maiores vontades.
http://www.europarl.europa.eu/

Such obstacles are enough to discourage the best will in the world.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Só assim se desencorajará esta prática no futuro.
http://www.europarl.europa.eu/

It is only such action which will discourage this practice in the future.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

A tentação do proteccionismo tem de ser veementemente desencorajada.
http://www.europarl.europa.eu/

The temptation of protectionism has to be strongly discouraged.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Não desencorajamos a vacinação.
http://www.europarl.europa.eu/

We do not discourage vaccination.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

Este Parlamento não deveria transmitir mensagens desnecessárias e desencorajadoras aos agricultores europeus.
http://www.europarl.europa.eu/

And this Parliament should not send unnecessary and discouraging messages to European farmers.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Devem também desencorajar efectivamente qualquer nova infracção da mesma natureza.
http://www.europarl.europa.eu/

They must also effectively discourage any further infringement of the same nature.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-27
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Não é razão para nos desencorajarmos.
http://www.europarl.europa.eu/

This is not, however, going to put us off.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-23
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  desencorajamento (Португальский - Английский) | desnecessárias (Португальский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: 2,7 (Английский>Французский) | bachos (Итальянский>Испанский) | la veritã£â  (Итальянский>Английский) | terre (Латышский>Английский) | la luce s?è fatta muta (Итальянский>Английский) | y adios (Испанский>Каталанский) | fremir (Французский>Арабский) | tillståndsgivningen (Шведский>Чешский) | la tua macchina e piu piccola della mia (Итальянский>Английский) | convincir (Французский>Арабский) | fete de confrérie (Французский>Арабский) | la tua insegnante è mai arrivata in ritardo (Итальянский>Английский) | cepit (Латийский>Испанский) | griffes (Французский>Арабский) | menostraordinariamente (Итальянский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语