Вы искали: vai goza muito [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Португальский |
Английский |
Информация |
Como o senhor relator salienta, a adopção do Euro não goza de muito apoio entre os eslovacos.
|
As the rapporteur points out, adoption of the euro does not enjoy great support among the Slovak people.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Os direitos humanos gozam de uma importância muito elevada na União Europeia.
|
Human rights enjoy a high-ranking importance in the European Union.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Os povos dos vossos países ganhariam muito em gozar dos direitos e liberdades dos britânicos.
|
The people of your countries would be far better off enjoying the rights and freedoms of the British.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
O período de repouso semanal mais curto pode agora, muito simplesmente, ser gozado no veículo.
|
The shorter weekly resting times can now simply be taken in the vehicle.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Os povos dos vossos países ganhariam muito em gozar dos direitos e liberdades dos britânicos.
|
It also means no offence can exist that is not an offence in the UK: xenophobia, for example, can stand as a charge in the UK.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Nessa altura, teremos oportunidade de realizar novos debates que nos proporcionarão, certamente, muito gozo.
|
Then we shall engage in some more of the good old cut and thrust, and we shall revel in it.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Os seus cidadãos não gozam do direito de trabalhar noutros países da União e os subsídios agrícolas são muito reduzidos.
|
Their citizens do not have the right to work elsewhere in the Union and the agricultural subsidies are very low.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Esta nossa União Europeia gozará, então, de uma aceitação popular muito superior àquela que muitas vezes admitimos.
|
This European Union of ours will then enjoy far more popular acceptance than we often take to be the case.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Muito dos novos países gozam de taxas de imposto reduzidas, mas têm também bases muito amplas para as mesmas.
|
Many of the new countries enjoy low tax rates, while also basing them very broadly.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Qualquer criança sabe que as pessoas que praticam muito exercício e fazem uma alimentação natural, comendo com moderação, gozam de mais saúde.
|
Every child knows that people who take plenty of exercise and eat sparingly but naturally stay healthier.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Os pagamentos seriam muito mais rápidos se a economia gozasse de saúde, mas a política económica imposta aos Estados não favorece o crescimento.
|
These payments would be made much more quickly if the economy were in good health, and the economic policy which you impose on the Member States is not conducive to growth.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Seria muito importante que as oportunidades de praticar desporto fossem reforçadas no que respeita a outras pessoas que não as que gozam de perfeita saúde.
|
It would be very important were opportunities to participate in sport to be were stepped up for people other than those who enjoy perfect health.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Além disso, estas viagens de 12 dias ajudam à integração europeia e, para muitas pessoas, são uma forma muito económica de gozar férias.
|
In addition, these 12-day trips help European integration and, for many people, are a very economical way of going on holiday.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
O poder judicial goza de grande liberdade, muitas vezes até de liberdade face à justiça e à lei.
|
The judiciary enjoys great freedom, frequently even freedom from justice and the law.
|
Последнее обновление: 2012-02-27 |
Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: proporcionarão (Португальский - Английский) | oportunidades (Португальский - Английский) | integração (Португальский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: saldatrice (Итальянский>Испанский) | furnish: (Английский>Польский) | hele jak chces, ale takhle se nikam nedostaneme (Чешский>Итальянский) | levemir (Английский>Литовский) | nemodifikovanou (Чешский>Словацкий) | forschung (Итальянский>Испанский) | persentaġġi (Мальтийский>Английский) | cama (Каталанский>Латийский) | contribute (Английский>Тагальский) | dopo averci riflettuto (Итальянский>Английский) | kemakmurannya (Индонезийский>Английский) | racconti (Итальянский>Португальский) | orizzonti (Мальтийский>Английский) | mekkanizzazzjoni (Мальтийский>Английский) | m24 (Немецкий>Русский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语