Вы искали: cobranças [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Португальский |
Немецкий |
Информация |
Só tem sido possível realizar 3 a 5% dos pedidos de cobrança.
|
Deshalb konnten im Rahmen der EU nur 3-5% der Beitreibungsersuchen erfüllt werden.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
A cobrança de impostos intensificou-se e o valor do rublo estabilizou.
|
Der Steuersatz sei erhöht worden und der Rubelkurs stabilisiert.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
A cobrança injustificada de uma portagem serve de compensação financeira.
|
Durch die ungerechtfertigte Erhebung einer Mautgebühr soll dies finanziell kompensiert werden.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Com efeito, também não combatem suficientemente a fraude na cobrança das receitas.
|
Die bei den Einnahmen begangenen Betrügereien werden von ihnen tatsächlich nicht ausreichend bekämpft.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Proibir essa cobrança conduziria a uma paragem do trabalho das agências.
|
Eine Ablehnung der Vermittlungsgebühren würde dazu führen, dass die Vermittlungsfirmen ihre Tätigkeit einstellen.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Por fim, as normas do artigo 84º, relativas à renúncia à cobrança de créditos apurados, abrem a porta à renúncia à cobrança de créditos apurados.
|
Schließlich die Vorschriften zum Forderungsverzicht in Artikel 84. Hier werden Türen zum Verzicht auf die Einziehung von Forderungen geöffnet.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
A senhora também prometeu tratar de modo diferente a cobrança de dívidas.
|
Ferner haben Sie eine andere Vorgehensweise bei der Rückforderung von Zahlungen zugesichert.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
A proposta da Comissão tem substancialmente um carácter de cobrança.
|
Im Vorschlag der Kommission geht es eigentlich nur um die Einnahmen.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Saldos de contas de liquidação( activos), incluindo os cheques pendentes de cobrança
|
Forderungen aus Zahlungsvorgängen, die in der Bank in Abwicklung befindlich sind( insbesondere aus Scheckeinzug).
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Saldos de contas de liquidação( créditos), incluindo os cheques pendentes de cobrança
|
Forderungen aus Zahlungsvorgängen, die in der Bank in Abwicklung befindlich sind( insbesondere aus Scheckeinzug)
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Saldos de contas de liquidação( créditos), incluindo os cheques pendentes de cobrança
|
Guthaben auf Verrechnungskonten( Forderungen), einschließlich schwebender Scheckeinzüge
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
O sistema actual assenta na cobrança de taxas fixas.
|
Das heutige System beruht auf pauschalen Erhebungen.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Encargos de cobrança de recursos próprios[ 1B.
|
Die Eigenmittel-Erhebungskosten[ 1B.
|
Последнее обновление: 2012-03-20 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: substancialmente (Португальский - Немецкий) | suficientemente (Португальский - Немецкий) | compensação (Португальский - Немецкий) | liquidação (Португальский - Немецкий)
Пользователи, осуществляющие поиск: v6 (Французский>Английский) | appartementengebouw (Английский>Венгерский) | aldo (>) | treatment (Английский>Румынский) | direktori range (Эстонский>Русский) | directorate (Финский>Французский) | wochen (Немецкий>Датский) | q1 (Французский>Английский) | tuotetta (Финский>Французский) | eme kanan lyrics (Английский>Тагальский) | so our parents are out of town that we?re in prom (Английский>Тагальский) | papan (Малайский>Китайский упрощенный) | aguardo seu retorno (Португальский>Английский) | condiciones (Финский>Французский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语