Вы искали: desculpe pelo atraso [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Португальский |
Немецкий |
Информация |
Senhor Presidente, peço desculpa pelo meu atraso.
|
Herr Präsident, bitte entschuldigen Sie meine Verspätung.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Senhor Presidente, peço desculpa pelo meu atraso.
|
Herr Präsident, entschuldigen Sie bitte die Verspätung.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Senhor Presidente, peço desculpa pelo meu atraso.
|
Es tut mir Leid, dass ich zu spät komme.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
– Senhor Presidente, peço desculpa pelo meu atraso.
|
– Herr Präsident! Bitte entschuldigen Sie meine Verspätung.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Senhor Presidente, peço lhe desculpa pelo meu atraso.
|
Herr Präsident! Bitte entschuldigen Sie meine Verspätung.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
– Senhor Presidente, peço-lhe desculpa pelo nosso atraso.
|
Herr Präsident! Ich bitte um Vergebung für unsere Verspätung.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Tem a palavra o Senhor Presidente da Comissão, peço-lhe desculpas pelo atraso.
|
Das Wort hat der Präsident der Kommission, den ich für die Verzögerung um Entschuldigung bitte.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Senhor Presidente, Senhoras e Senhores, começarei por vos pedir desculpa pelo meu atraso.
|
– Herr Präsident, meine sehr geehrten Damen und Herren! Ich bitte zunächst um Entschuldigung, dass ich zu spät gekommen bin.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Senhor Presidente, permita-me, antes de mais, pedir desculpa ao Parlamento pelo atraso.
|
, Herr Präsident! Ich möchte mich zunächst beim Parlament für mein verspätetes Eintreffen zur Morgensitzung entschuldigen.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Antes de mais, gostaria de pedir desculpa, em nome do Parlamento, pelo atraso dos trabalhos.
|
Zunächst möchte ich im Namen des Parlaments mein Bedauern darüber zum Ausdruck bringen, dass sich die Aussprache so lange hingezogen hat.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
. ( EN) Começarei por apresentar as minhas desculpas pelo atraso com que aqui cheguei esta manhã.
|
Lassen Sie mich mit einem Wort der Entschuldigung für mein verspätetes Eintreffen heute nachmittag beginnen.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Senhor Presidente em exercício, peço-lhe desculpa, assim como à própria Presidência, pelo meu atraso.
|
Herr Ratspräsident, ich bitte Sie und die Präsidentschaft, meine Verspätung zu entschuldigen.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Senhores Deputados, peço desculpa e apelo à vossa compreensão pelo facto de começarmos com alguns minutos de atraso.
|
Meine sehr verehrten Damen und Herren, ich bitte um Entschuldigung und Verständnis, daß wir mit wenigen Minuten Verspätung anfangen.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Peço desculpa pelo engano.
|
Ich entschuldige mich für diesen Fehler.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Peço desculpa pelo facto!
|
Ich bitte das zu entschuldigen!
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Peço desculpa pelo barulho.
|
Ich entschuldige mich für den Lärm.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Senhor Presidente, e não Senhora Presidente- pois estou a ver que mudou a presidência-, mais uma vez peço desculpas pelo atraso.
|
Herr Präsident, und nicht Frau Präsidentin – wie ich sehe, hat der Vorsitz gewechselt – , ich bitte nochmals um Entschuldigung für meine Verspätung.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
. ( FR) Senhor Presidente, peço desculpas pelo meu atraso, mas os debates a esta hora avançam mais depressa do que durante o dia.
|
Herr Präsident, entschuldigen Sie meine Verspätung, doch die Aussprachen laufen zu dieser Stunde schneller ab als tagsüber.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Apresento as minhas desculpas pelo meu atraso, mas nesta assembleia somos obrigados, por vezes, a participar em duas reuniões ao mesmo tempo.
|
Ich bitte um Entschuldigung für meine Verspätung, aber in diesem Hause haben wir manchmal zwei Sitzungen gleichzeitig.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
. ( EN) Senhor Presidente, permita me que antes de mais lhe apresente a si, bem como ao seu predecessor e à assembleia, desculpas pelo meu atraso.
|
Herr Präsident, zunächst möchte ich mich bei Ihnen, Ihrem Vorgänger und dem Hohen Hause für mein Zuspätkommen entschuldigen.
|
Последнее обновление: 2012-03-23 |
Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: presidência (Португальский - Немецкий) | predecessor (Португальский - Немецкий) | assembleia (Португальский - Немецкий)
Пользователи, осуществляющие поиск: extraordinaires (Французский>Литовский) | laschen (Немецкий>Греческий) | perfil metalico (Португальский>Английский) | dina (Испанский>Греческий) | équipages (Французский>Латийский) | vuoteen (Финский>Голландский) | prljavo (Сербский>Немецкий) | rasur (Немецкий>Арабский) | concertation (Французский>Португальский) | agosto (Английский>Итальянский) | that of the management of (Английский>Греческий) | retirã© (Французский>Латийский) | io avere sollecitato piu volte (Итальянский>Английский) | kamus online (Малайский>Английский) | allekirjoittamalla (Финский>Английский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语