Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: patogénicos    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Португальский

Шведский

Информация

Considerando que a Espanha e o Reino Unido apresentaram tratamentos destinados a inibir o desenvolvimento de germes patogénicos nos moluscos bivalves e nos gastrópodes marinhos;

Spanien och Förenade kungariket har föreslagit behandlingar för att förhindra utvecklingen av patogener i tvåskaliga blötdjur och marina snäckdjur.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

que aprova certos tratamentos destinados a inibir o desenvolvimento dos microrganismos patogénicos nos moluscos bivalves e nos gastrópodes marinhos

om godkännande av vissa behandlingar för att förhindra utvecklingen av patogena mikroorganismer i tvåskaliga blötdjur och marina snäckdjur

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

a) Garantam a redução global de agentes patogénicos;

a) garanterar en allmän reduktion av patogener,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(11) Os conhecimentos actuais indicam que os riscos para a saúde colocados pelos chamados vírus da gripe aviária fracamente patogénicos são inferiores aos colocados pelos vírus da gripe aviária altamente patogénicos, que resultam da mutação de certos vírus fracamente patogénicos.

(11) Enligt de senaste vetenskapliga rönen är riskerna med s.k. lågpatogena aviära influensavirus mindre än riskerna med högpatogena aviära influensavirus, som orsakas av en mutation av vissa lågpatogena virus.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

a) Garantam a redução global de organismos patogénicos;

a) garanterar en allmän reduktion av patogener,

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Investigação epidemiológica dos focos patogénicos de origem alimentar

Epidemiologiska utredningar av livsmedelsburna utbrott

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

relativa a medidas de protecção em relação à gripe aviária altamente patogénica nos Estados Unidos da América

om skyddsåtgärder mot kraftigt patogen aviär influensa i Amerikas förenta stater

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

CAPÍTULO IV FOCOS PATOGÉNICOS DE ORIGEM ALIMENTAR

KAPITEL IV LIVSMEDELSBURNA UTBROTT

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

As regiões a seguir indicadas são reconhecidas como indemnes de Xanthomonas campestris (todas as estirpes patogénicas para o género Citrus):

Härmed förklaras att följande regioner erkänns som fria från Xanthomonas campestris (alla stammar som är patogena på Citrus):

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

A presente decisão aplica-se aos ovos isentos de organismos patogénicos especificados certificados a partir de 30 de Abril de 2001.

Detta beslut gäller för specifikt patogenfria ägg för vilka det utfärdas intyg från och med den 30 april 2001.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

e) Agentes transmissíveis: entidades patogénicas não classificadas, priões ou outras entidades, como agentes da BSE e do tremor epizoótico;

e) överförbara smittämnen: oklassificerade patogena enheter, prioner och sådana enheter som BSE-smittämnen (bovin spongiform encefalopati) och skrapie-smittämnen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

c) A investigação epidemiológica dos focos patogénicos de origem alimentar; e

c) Epidemiologisk undersökning av livsmedelsburna utbrott.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

GRIPE AVIÁRIA ALTAMENTE PATOGÉNICA (GAAP)

HÖGPATOGEN AVIÄR INFLUENSA (HPAI)

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

GRIPE AVIÁRIA FRACAMENTE PATOGÉNICA (GAFP)

LÅGPATOGEN AVIÄR INFLUENSA (LPAI)

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

b) o agente patogénico não conseguir, reconhecidamente, sobreviver nem no Estado-Membro nem na sua fonte de água; ou

b) patogenen är känd för att inte kunna överleva i medlemsstaten eller i dess vattenkälla, eller

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

2005/0339/UK -Portaria (País de Gales) relativa aos agentes patogénicos animais especificados, de 2005 -12.10.2005 -

2005/0339/UK -Förordning om specifika djurpatogener (ändring) (Wales) 2005 -12.10.2005 -

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

qualquer espécie, estirpe ou biótipo, pertencente ao reino animal ou vegetal ou agente patogénico prejudicial para os vegetais ou produtos vegetais.

alla arter, stammar och biotyper ur växtriket eller djurriket eller sjukdomsalstrande organismer som är skadliga för växter eller växtprodukter.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(7) Deve ser tido em conta o meio de propagação do agente patogénico.

(7) Det sätt på vilket patogenen sprids bör beaktas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Controlo de agentes patogénicos e embalagem e rotulagem

Kontroll, förpackning och märkning av patogener

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

c) Ovos, ovoprodutos e ovos isentos de organismos patogénicos especificados.

c) ägg och äggprodukter samt specifikt patogenfria ägg.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  reconhecidamente (Португальский - Шведский) | transmissíveis (Португальский - Шведский) | investigação (Португальский - Шведский)


Пользователи, осуществляющие поиск: change your mind (>) | de rien (Французский>Немецкий) | another operation for this unit is not complete (Английский>Норвежский) | strukturprogrammen (Немецкий>Польский) | oscillating circuit test (Английский>Немецкий) | sulit (Тагальский>Английский) | installment (Английский>Итальянский) | dogmes (Французский>Латийский) | sedap ner (Малайский>Английский) | seekor burung nuri (Малайский>Английский) | mega seso (Французский>Итальянский) | sila bayar hutang kami (Малайский>Английский) | chère (Французский>Английский) | libra (Чешский>Мальтийский) | pokok ambu (Малайский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语