Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: facturi de întocmit    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Румынский

Немецкий

Информация

Facturi
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:RO:HTML

Facturen
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 01:01:NL:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:

Facturi

Rechnung

Последнее обновление: 2010-07-30
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

(a) facturi de achiziţionare a produselor intermediare;

a) Rechnung über den Kauf der Zwischenerzeugnisse;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

De asemenea, IMA putea fi consemnat după acceptarea de către CEC a unui raport întocmit de către investigator.
http://www.emea.europa.eu/

Ein MI konnte auch angenommen werden nach Beurteilung eines Prüfarztberichtes durch das CEC.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

CHMP a întocmit o listă de întrebări, subliniind principalele arii de divergenţă.
http://www.emea.europa.eu/

Der CHMP nahm eine Liste von Fragen an, in denen die Bereiche wesentlicher Abweichungen hervorgehoben sind.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

(k) facturi comerciale şi alte facturi similare, cu o scadenţă de cel mult un an, cu semnătura altor instituţii de credit;

k) Handelspapiere und ähnliche Wertpapiere mit einer Laufzeit von bis zu einem Jahr, die von einem anderen Kreditinstitut ausgestellt sind;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Factura indică, de asemenea:

Die Rechnung muß ausserdem folgendes ausweisen:

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

- CVMP a considerat raportul întocmit în baza articolului 35 din Directiva 2001/ 82/ CE ca fiind în
http://www.emea.europa.eu/

- Der CVMP hat das Verfahren gemäß Artikel 35 der Richtlinie 2001/82/EG in Bezug auf die
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

-contabilitatea centralizată şi un sistem de facturare.

-die zentrale Buchführung und das Rechnungswesen.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

(a) facturile de cumpărare şi vânzare; şi

a) den Rechnungen über den Zukauf und Verkauf von Saft einerseits und

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

CHMP a întocmit o listă de întrebări la care societatea trebuia să răspundă, dar aceasta nu răspunsese încă la întrebări.
http://www.emea.europa.eu/

Der CHMP hatte eine Liste von Fragen an das Unternehmen formuliert, die von diesem jedoch noch nicht beantwortet worden waren.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Trebuie întocmit un Plan de gestionare a riscului, actualizat, conform Îndrumărilor CHMP privitoare la Sistemele de gestionare a riscului pentru medicamente de uz uman.
http://www.emea.europa.eu/

Es soll ein aktualisierter Risikomanagementplan gemäß den CHMP-Leitlinien zu Risikomanagementsystemen für Humanarzneimittel bereitgestellt werden.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

(b) valoarea facturii şi/sau cantitatea mărfurilor, de la caz la caz;

b) den fakturierten Wert und/oder die Angabe der Warenmenge;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Pe baza revizuirii documentaţiei iniţiale, CHMP întocmeşte o listă de întrebări în ziua 120, care este trimisă societăţii.
http://www.emea.europa.eu/

Basierend auf der Prüfung der anfänglich eingereichten Unterlagen erstellt der CHMP an Tag 120 eine Liste von Fragen, die dem Unternehmen zugesandt wird.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Pe baza revizuirii documentaţiei iniţiale, CHMP întocmeşte o listă de întrebări în ziua 120, care este transmisă societăţii.
http://www.emea.europa.eu/

Basierend auf der Prüfung der anfänglich eingereichten Unterlagen erstellt der CHMP an Tag 120 eine Liste von Fragen, die dem Unternehmen zugesandt wird.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

De exemplu, o asociere cu inhibitori ECA sau AINS prezintă un risc mai mic dacă se respectă întocmai precauţiile pentru utilizare.
http://www.emea.europa.eu/

Die gleichzeitige Verabreichung von beispielsweise ACE-Hemmern oder nichtsteroidalen Antirheumatika weist ein geringeres Risiko auf, sofern die Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung streng beachtet werden.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

De exemplu, o asociere cu inhibitori ECAsau AINS prezintă un risc mai mic dacă se respectă întocmai precauţiile pentru utilizare.
http://www.emea.europa.eu/

Die gleichzeitige Verabreichung von beispielsweise ACE-Hemmern oder nichtsteroidalen Antirheumatika weist ein geringeres Risiko auf, sofern die Vorsichtsmaßnahmen für die Anwendung streng beachtet werden.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

(3) Prelucrarea datelor privind traficul şi facturarea se efectuează numai de către persoane responsabile de facturare, trafic sau gestionarea bugetului.

(3) Die Verarbeitung von Verkehrsdaten oder Daten für die Gebührenabrechnung darf lediglich durch Personen vorgenommen werden, die für die Gebührenabrechnung, Verkehrsabwicklung oder die Verwaltung des Haushalts zuständig sind.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

- rate facturate (plăți eșalonate);
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:RO:HTML

- in rekening gebrachte termijnen (bij betaling in termijnen);
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:NL:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

- montările, instalările și reparațiile facturate;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:RO:HTML

- in rekening gebrachte montage-, installatie- en reparatiekosten;
http://eur-lex.europa.eu/Le [...] 15:01:NL:HTML

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  documentaţiei (Румынский - Немецкий) | centralizată (Румынский - Немецкий)


Пользователи, осуществляющие поиск: settecento (Итальянский>Английский) | botfly (Английский>Тайский) | momentengrenze (Немецкий>Французский) | strumenti di patrimonio netto (Итальянский>Английский) | felicidade (Португальский>Арабский) | fare la casalinga (Итальянский>Французский) | indah (Малайский>Английский) | serraggio collegamenti (Итальянский>Английский) | destino (Итальянский>Арабский) | nagdalawang isip (Тагальский>Английский) | verzahnung induktiv (Немецкий>Итальянский) | cosi non ho avuto alcun controllo su questo (Итальянский>Английский) | buongiorno come stai (Итальянский>Английский) | materialen (Немецкий>Французский) | licenziatario (Итальянский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语