Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: se vede ca nu esti italian    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Румынский

Португальский

Информация

se vede în centrul ferestrei dozei.
http://www.emea.europa.eu/

estiver no centro da janela da dose.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

La heruvimi se vedea ceva ca o mînă de om supt aripile lor.
Ezekial 10.8

E apareceu nos querubins uma semelhança de mão de homem debaixo das suas asas.
Ezekial 10.8

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

A se vedea prospectul
http://www.emea.europa.eu/

Consultar o folheto informativo.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

A se vedea prospectul.
http://www.emea.europa.eu/

Ver folheto Informativo.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 2
Качество:

Dacă se vede că din ac se scurg câteva picături de BYETTA, înseamnă că butonul de injectare nu a fost apăsat până la capăt.
http://www.emea.europa.eu/

Se vir várias gotas de BYETTA sair da agulha após a injecção, o botão de injecção não foi pressionado até ao fim.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Dacă în centrul ferestrei dozei nu se vede rombul (♦) sau săgeata (→), înseamnă că nu a fost administrată întreaga doză.
http://www.emea.europa.eu/

Se não vir um diamante (♦) ou uma seta (→) no centro do mostrador posológico, não administrou a dose completa.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Aleargă ca nişte războinici, se suie pe ziduri ca nişte războinici, fiecare îşi vede de drumul lui, şi nu se abate din cărarea lui.
Joel 2.7

Correm como valentes, como homens de guerra sobem os muros; e marcham cada um nos seus caminhos e não se desviam da sua fileira.
Joel 2.7

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Căci în nădejdea aceasta am fost mîntuiţi. Dar o nădejde care se vede, nu mai este nădejde: pentrucă ce se vede, se mai poate nădăjdui?
Romans 8.24

Porque na esperança fomos salvos. Ora, a esperança que se vê não é esperança; pois o que alguém vê, como o espera?
Romans 8.24

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Toate zilele noastre pier de urgia Ta, vedem cum ni se duc anii ca un sunet.
Psalms 90.9

Pois todos os nossos dias vão passando na tua indignação; acabam-se os nossos anos como um suspiro.
Psalms 90.9

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Adevărul s'a făcut nevăzut, şi cel ce se depărtează de rău este jăfuit. Domnul vede, cu privirea mînioasă, că nu mai este nicio neprihănire.
Isaiah 59.15

Sim, a verdade desfalece; e quem se desvia do mal arrisca-se a ser despojado; e o Senhor o viu, e desagradou-lhe o não haver justiça.
Isaiah 59.15

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Pentru readministrare a se vedea pct.
http://www.emea.europa.eu/

Para readministração ver secção 4. 4
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

1 A se vedea prospectul produsului.
http://www.emea.europa.eu/

1 Consultar folheto informativo
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-12
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Vedeţi să nu vă abateţi dela porunca aceasta, ca să nu crească răul acela spre paguba împăraţilor.``
Ezra 4.22

E guardai-vos de serdes remissos nisto; não suceda que o dano cresça em prejuízo dos reis.
Ezra 4.22

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

dacă are treabă la miazănoapte, nu -L pot vedea; dacă se ascunde la miazăzi, nu -L pot descoperi.
Job 23.9

procuro-o � esquerda, onde ele opera, mas não o vejo; viro-me para a direita, e não o diviso.
Job 23.9

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Ei se îmbărbătează în răutatea lor: se sfătuiesc împreună ca să întindă curse, şi zic: ,,Cine ne va vedea?
Psalms 64.5

Firmam-se em mau intento; falam de armar laços secretamente, e dizem: Quem nos verá?
Psalms 64.5

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Chiar dacă mi se va nimici pielea, şi chiar dacă nu voi mai avea carne, voi vedea totuş pe Dumnezeu.
Job 19.26

E depois de consumida esta minha pele, então fora da minha carne verei a Deus;
Job 19.26

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Goliciunea ţi se va descoperi, şi ţi se va vedea ruşinea. Îmi voi răzbuna, şi nu voi cruţa pe nimeni.`` -
Isaiah 47.3

A tua nudez será descoberta, e ver-se-á o teu opróbrio; tomarei vingança, e não pouparei a homem algum.
Isaiah 47.3

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Vedeţi să nu vi se amăgească inima, şi să vă abateţi, ca să slujiţi altor dumnezei şi să vă închinaţi înaintea lor.
Deuteronomy 11.16

Guardai-vos para que o vosso coração não se engane, e vos desvieis, e sirvais a outros deuses, e os adoreis;
Deuteronomy 11.16

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Deaceea legea este fără putere, şi dreptatea nu se vede, căci cel rău biruieşte pe cel neprihănit, de aceea se fac judecăţi nedrepte. -
Habakkuk 1.4

Por esta causa a lei se afrouxa, e a justiça nunca se manifesta; porque o ímpio cerca o justo, de sorte que a justiça é pervertida.
Habakkuk 1.4

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Isus a răspuns: ,,Nu sînt douăsprezece ceasuri în zi? Dacă umblă cineva ziua nu se poticneşte, pentrucă vede lumina lumii acesteia;
John 11.9

Respondeu Jesus: Não são doze as horas do dia? Se alguém andar de dia, não tropeça, porque vê a luz deste mundo;
John 11.9

Последнее обновление: 2012-05-05
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Варианты ручного перевода с низкой степенью соответствия были скрыты.
Показать результаты с низкой степенью соответствия.

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  îmbărbătează (Румынский - Португальский) | readministrare (Румынский - Португальский) | administrată (Румынский - Португальский)


Пользователи, осуществляющие поиск: ahead (Немецкий>Английский) | i never smoke crack cos i?m breaking out (Немецкий>Французский) | ella si tiene la hora (Испанский>Английский) | familaiam (Латийский>Французский) | 2projecten, programma’s en processen14 (Голландский>Английский) | mannesmann (Английский>Французский) | seines (Французский>Польский) | recitad (Английский>Итальянский) | erhalte (Немецкий>Итальянский) | enbrel et neuropathie peripherique (Французский>Английский) | catetere (Итальянский>Португальский) | dirigente (Итальянский>Португальский) | spotting (Английский>Голландский) | description (Английский>Португальский) | landinstellingen en tekst (Голландский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语