Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: spotrebiteľa    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Словацкий

Эстонский

Информация

Tento súbor materiálov určený pre učiteľov a žiakov objasňuje dôležitosť cenovej stability z pohľadu spotrebiteľa.
http://www.ecb.int/

Õpilastele ja õpetajatele mõeldud teabematerjalide kogumikus selgitatakse, kuidas mõjutab hinnastabiilsus tarbijaid.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Výbor CVMP stanovil maximálne limity rezíduí tak, aby príjem spotrebiteľa z jedla nepresahoval tento prah 30 µg.
http://www.emea.europa.eu/

Veterinaarravimite komitee kehtestas sellise ravimijääkide piirnormi, et kõikidest toiduainetest saadav üldkogus ei ületaks 30 µg läve.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Výbor CVMP určil MRL tak, aby príjem spotrebiteľa zo všetkých potravín neprekročil túto prahovú hodnotu 30 µg.
http://www.emea.europa.eu/

Ka veterinaarravimite komitee määras jääkide piirnormi nii, et toiduga saadav kogus ei ületaks tarbija jaoks kogu toidus 30 µg künnist.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

RPMN zahŕňa „celkové náklady spotrebiteľa spojené s úverom », ktoré sú vymedzené v článku 3 písm. g) smernice 2008/48/ ES.
http://www.ecb.int/

APRC hõlmab direktiivi 2008/48/ EÜ artikli 3 punktis g määratletud krediidi kogukulu tarbijale.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Stanovisko k zavedeniu systému ochrany spotrebiteľa v rámci úloh Bank of Greece v oblasti dohľadu nad obozretným podnikaním a k iným súvisiacim ustanoveniam( CON/ 2006/38)
http://www.ecb.int/

Arvamus tarbijakaitsemeetmete kehtestamise kohta Bank of Greece[ Kreeka keskpanga] usaldatavusnormatiivide järelevalve pädevuse alas ja muude seonduvate sätete kohta( CON/ 2006/38)
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Aby sa zachovala táto úroveň ochrany spotrebiteľa vrátane prípadov, keď sú úverové dohody prípustnou zárukou, uvedenými ustanoveniami nie je dotknutá budúca smernica o spotrebiteľskom úvere.
http://www.ecb.int/

Selle tarbijakaitse tasandi säilitamiseks, kaasa arvatud juhtudel, mil krediidilepingud on tagatiseks kõlblikud, ei tohi eespool nimetatud sätted piirata tulevast tarbijakrediididirektiivi.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

v súčasnosti povolené ochranné lehoty sú neprimerané a nemôžu zaručiť, že potraviny získané z liečeného zvieraťa neobsahujú rezíduá, ktoré by mohli predstavovať zdravotné riziko pre spotrebiteľa.
http://www.emea.europa.eu/

hetkel kehtivad keeluajad ei kinnita piisavalt, et ravitud loomadest saadavad toiduained ei sisalda jääke, mis võivad olla ohtlikud tarbija tervisele.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Článok 5: Zameniteľnosť Je potrebné objasniť uplatňovanie požiadaviek na zameniteľnosť( možnosť spotrebiteľa dostať vždy späť svoje elektronické peniaze prevodom alebo v hotovosti) s osobitným odkazom na ich uplatňovanie na mobilné telekomunikácie.
http://www.ecb.int/

Artikkel 5: Tagastatavus Tuleb täpsustada tagastatavusnõuete kohaldamist( tarbija võimalus igal ajal vahetada oma elektronraha tagasi pangaülekande teel või sularaha eest), eelkõige mobiilsideteenuste puhul.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Podľa článku 3 nariadenia( ES) č. 2494/95 sa vyžaduje, aby boli HISC založené na cenách tovarov a služieb, ktoré sú dostupné na nákup na hospodárskom území členského štátu na účely priameho uspokojovania potrieb spotrebiteľa.
http://www.ecb.int/

Määruse( EÜ) nr 2494/95 artiklis 3 nõutakse, et ÜTHI aluseks peavad olema liikmesriikide majandusterritooriumil tarbijate vajaduste otseseks rahuldamiseks müüdavad kaubad ja teenused.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Navrhované smernice ustanovujú predovšetkým komplexnejší prístup, ktorý vo väčšej miere zohľadňuje riziká, a podporujú tak zlepšené riadenie rizík zo strany finančných inštitúcií, čo prispeje k finančnej stabilite, zvýši dôveru vo finančné inštitúcie a posilní ochranu spotrebiteľa.
http://www.ecb.int/

Eelkõige on direktiivide kohta tehtud ettepaneku käsitlus täielikum ja riskitundlikum ning soodustab finantsasutuste tõhusamat riskijuhtimist, mis aitab kaasa finantsstabiilsusele, loob usalduse finantsasutuste vastu ja tõhustab tarbijakaitset.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

Ak dôjde k zmene príslušných cien rôznych tovarov a služieb, môže dôjsť k zmene vzoru výdavkov spotrebiteľa do takej miery, že si to vyžaduje aktualizáciu váh prísluš ­ ných výdavkových skupín a najmä ich príslušných množstiev, aby sa zaistila ich relevancia."
http://www.ecb.int/

Kui erinevate kaupade ja teenuste suhtelised hinnad muutuvad, võib tarbijakulutuste struktuur muutuda sel määral, et vastavate kulurühmade kaalusid ning eelkõige nende aluseks olevaid koguseid tuleb nende vastavuse tagamiseks ajakohastada."
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Ak dôjde k zmene príslušných cien rôznych tovarov a služieb hospodárskych podmienok, môže dôjsť k zmene vzoru výdavkov spotrebiteľa do takej miery, že si to vyžaduje aktualizáciu váh príslušných výdavkových skupín a najmä ich príslušných množstiev, aby sa zais ­ tila ich relevancia."
http://www.ecb.int/

Kui erinevate kaupade ja teenuste suhtelised hinnad konjuktuur muutub, võib tarbijakulutuste struktuur muutuda sel määral, et vastavate kulurühmade kaalusid ning eelkõige nende aluseks olevaid koguseid tuleb nende vastavuse tagamiseks ajakohastada."
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

lehoty pre dobytok a ošípané nezaručujú, že potraviny získané z liečených zvierat neobsahujú rezíduá, čo by mohlo predstavovať ohrozenie zdravia spotrebiteľa; výbor CVMP odporúča pozastavenie povolení na uvedenie Suramoxu 15% LA alebo variantov názvu tohto prípravku uvedených v prílohe I prezentovaného vo forme injekčnej suspenzie pre dobytok a ošípané.
http://www.emea.europa.eu/

praegu kehtestatud keeluaeg ebapiisav tagamaks seda, et ravitud loomadest saadavad toiduained ei sisalda jääke, mis võiksid olla tarbija tervisele ohtlikud, soovitab veterinaarravimite komitee peatada sigade ja veiste süstesuspensiooninasaadaval oleva ravimi Suramox 15% LA ja I lisas esitatud selle nimetuse variantide müügiloa.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-11
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  spotrebiteľskom (Словацкий - Эстонский) | zameniteľnosť (Словацкий - Эстонский) | predovšetkým (Словацкий - Эстонский)


Пользователи, осуществляющие поиск: unit for display of the variable (Английский>Испанский) | sorry i?m awkward (Английский>Тагальский) | suce moi la bite (Французский>Английский) | camzap (Португальский>Румынский) | aplicación de resultados (Испанский>Английский) | aço acalmado ao alumínio (Португальский>Английский) | hai preso che troppo (>) | docet (Латийский>Итальянский) | what sports do you practice (Английский>Испанский) | salut tu va bien tu me manque (Французский>Английский) | resultat före skatt (Шведский>Английский) | remettre (Французский>Итальянский) | schon (Немецкий>Английский) | entraînée (Французский>Английский) | douar (Brettone>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语