Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: a vuestra disposición,    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Испанский

Итальянский

Информация

Disposición

A riscontro

Последнее обновление: 2012-03-01
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Disposición

Addestrato

Последнее обновление: 2012-04-28
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Disposición

Angolato

Последнее обновление: 2012-02-08
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Wikipedia

Disposición

Sormontato

Последнее обновление: 2012-01-20
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

obteniendo así el fin de vuestra fe, la salvación de vuestras almas
1 Peter 1.9

mentre conseguite la mèta della vostra fede, cioè la salvezza delle anime
1 Peter 1.9

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Por vuestra perseverancia ganaréis vuestras almas
Luke 21.19

Con la vostra perseveranza salverete le vostre anime
Luke 21.19

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

El largo camino disculpa vuestra tardanza ».
http://www.europarl.europa.eu/

La lunga strada scusa il ritardo ».
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

pues conozco vuestra pronta disposición, por la cual me glorié de vosotros entre los de Macedonia: "Acaya está preparada desde el año pasado." Y vuestro celo ha servido de estímulo para muchos
2 Corinthians 9.2

Conosco infatti bene la vostra buona volontà, e ne faccio vanto con i Macèdoni dicendo che l'Acaia è pronta fin dallo scorso anno e gia molti sono stati stimolati dal vostro zelo
2 Corinthians 9.2

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

"Decid a vuestros hermanos: Ammí, y a vuestras hermanas: Rujama
Hosea 2.1

Il numero degli Israeliti sarà come la sabbia del mare, che non si può misurare né contare. Invece di sentirsi dire: «Non siete mio popolo», saranno chiamati figli del Dio vivente
Hosea 2.1

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Así alumbre vuestra luz delante de los hombres, de modo que vean vuestras buenas obras y glorifiquen a vuestro Padre que está en los cielos
Matthew 5.16

Così risplenda la vostra luce davanti agli uomini, perché vedano le vostre opere buone e rendano gloria al vostro Padre che è nei cieli
Matthew 5.16

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

En vano he azotado a vuestros hijos; ellos no han recibido corrección. Vuestra espada ha devorado a vuestros profetas como un león destructor
Jeremiah 2.30

Invano ho colpito i vostri figli, voi non avete imparato la lezione. La vostra stessa spada ha divorato i vostri profeti come un leone distruttore
Jeremiah 2.30

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

"'Vuestra frontera occidental será el mar Grande. Éste será vuestro límite occidental
Numbers 34.6

La vostra frontiera a occidente sarà il Mar Mediterraneo: quella sarà la vostra frontiera occidentale
Numbers 34.6

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Pero vosotros, esforzaos; no desfallezcan vuestras manos, porque vuestra obra tiene recompensa.
2 Chronicles 15.7

Ma voi siate forti e le vostre mani non crollino, perché ci sarà un salario per il vostro lavoro»
2 Chronicles 15.7

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Vuestra trilla alcanzará hasta la vendimia, y la vendimia hasta la siembra. Comeréis vuestro pan hasta saciaros y habitaréis seguros en vuestra tierra
Leviticus 26.5

La trebbiatura durerà per voi fino alla vendemmia e la vendemmia durerà fino alla semina; avrete cibo a sazietà e abiterete tranquilli il vostro paese
Leviticus 26.5

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Sé que es difícil convencer a un país: recibís dinero pero tenéis que modificar vuestras estructuras administrativas, vuestro comportamiento y vuestra estructura política.
http://www.europarl.europa.eu/

So che è difficile convincere un paese e dire: voi ricevete dei fondi, ma poi dovete modificare le vostre strutture amministrative, dovete cambiare il vostro comportamento e le vostre strutture politiche.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-01
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

"Quebrantaré la soberbia de vuestro poderío y haré que vuestro cielo sea como hierro y que vuestra tierra sea como bronce
Leviticus 26.19

Spezzerò la vostra forza superba, renderò il vostro cielo come ferro e la vostra terra come rame
Leviticus 26.19

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

Tomará a vuestros siervos, a vuestras siervas, vuestros mejores bueyes y vuestros mejores asnos para ocuparlos en sus obras
1 Samuel 8.16

Vi sequestrerà gli schiavi e le schiave, i vostri armenti migliori e i vostri asini e li adopererà nei suoi lavori
1 Samuel 8.16

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Lo podréis comer en cualquier lugar, vosotros y vuestras familias, pues es vuestra remuneración por vuestro trabajo en el tabernáculo de reunión
Numbers 18.31

Lo potrete mangiare in qualunque luogo, voi e le vostre famiglie, perché è il vostro salario in cambio del vostro servizio nella tenda del convegno
Numbers 18.31

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Porque vuestras manos se han contaminado con sangre, y vuestros dedos con iniquidad. Vuestros labios hablan mentira, y vuestra lengua murmura maldad
Isaiah 59.3

Le vostre palme sono macchiate di sangue e le vostre dita di iniquità; le vostre labbra proferiscono menzogne, la vostra lingua sussurra perversità
Isaiah 59.3

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Pero ¡bienaventurados vuestros ojos, porque ven; y vuestros oídos, porque oyen
Matthew 13.16

Ma beati i vostri occhi perché vedono e i vostri orecchi perché sentono
Matthew 13.16

Последнее обновление: 2012-05-04
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  administrativas (Испанский - Итальянский) | comportamiento (Испанский - Итальянский) | remuneración (Испанский - Итальянский)


Пользователи, осуществляющие поиск: pokedex (Итальянский>Французский) | tu hai avuto un incidente (Итальянский>Французский) | change label layout for sap (>) | vanderburgh (Английский>Русский) | förtroendenivå (Шведский>Французский) | brutta squattrina (Итальянский>Испанский) | oi cade voce (Португальский>Английский) | mi tolgo dai piedi (Итальянский>Английский) | difficle coincidere con te (Итальянский>Испанский) | gd (Датский>Немецкий) | trascorrere (Итальянский>Французский) | unico (Итальянский>Польский) | ad annuntiarla eletti (Итальянский>Испанский) | plombière (Голландский>Английский) | sono proprio contento di verderdi (Итальянский>Английский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语