Вы искали: al que en todo tiene el primer el lugar [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Испанский |
Португальский |
Информация |
No es inútil recordar que, tanto en el plano económico como en el social, la empresa tiene el primer lugar.
|
Não é, com efeito, inútil recordar que, quer no plano económico, quer social, a empresa detém o primeiro lugar.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, el programa orientado al mercado.
|
Em primeiro lugar, o programa conduzido pelo mercado.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Tiene en primer lugar la palabra, como ponente, el Sr. Herman.
|
Tem a palavra o relator, o senhor deputado Herman.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, el propio nombre induce al engaño.
|
Para já, o termo é enganador.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Por lo tanto, tiene la palabra, en primer lugar, el Sr. Bontempi.
|
Por conseguinte, tem a palavra, em primeiro lugar, o senhor deputado Bontempi.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Tiene en primer lugar la palabra el Sr. Habsburg-Lothringen que reemplaza al Sr. Kittelmann.
|
Tem, em primeiro lugar, a palavra o senhor deputado Habsburg-Lothringen, em substituição do senhor deputado Kittelmann.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, que las democracias tienen razón al oponerse al terrorismo.
|
Em primeiro lugar, que as democracias têm razão em opor-se ao terrorismo.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, el Sr. Lannoye dice: ¿"en qué beneficia al consumidor "?
|
Em primeiro lugar, diz nos: "Qual é a vantagem para o consumidor?"
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar tiene la palabra el señor Poettering.
|
Tem a palavra em primeiro lugar o senhor deputado Poettering.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar tiene la palabra el Sr. Hernández Mollar.
|
Em primeiro lugar, tem a palavra o senhor deputado Hernández Mollar.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, es preciso que todos los Estados miembros ratifiquen el Tratado de Adhesión.
|
Em primeiro lugar, o Tratado de Adesão terá de ser ratificado por todos os Estados-Membros.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, tiene la palabra el Sr. Varela Suanzes-Carpegna.
|
Tem a palavra, em primeiro lugar, o senhor deputado Varela Suanzes-Carpegna.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar diré que el Derecho comunitario debe ser íntegramente aplicado por todos los Estados miembros.
|
Em primeiro lugar, direi que o direito comunitário tem de ser aplicado integralmente por todos os Estados-Membros.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Si tiene que ser flexible, sea flexible con todos los grupos; al menos en el primer turno.
|
Se quer ser flexível, seja-o com todos os grupos, pelo menos na primeira volta.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, tiene la palabra el señor de Grandes Pascual.
|
Tem a palavra, em primeiro lugar, o senhor deputado de Grandes Pascual.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, tenemos que abandonar el principio del país de origen con todos sus efectos devastadores.
|
Acima de tudo, temos de abandonar o princípio do país de origem com todos os efeitos devastadores que dele advêm.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, lamento que el procedimiento no haya permitido al Parlamento pronunciarse sobre el texto modificado.
|
Em primeiro lugar, lamento que o procedimento não tenha permitido ao Parlamento pronunciar-se sobre o texto alterado.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Lo que estamos haciendo hoy aquí al enmendar el Reglamento es, en primer lugar y sobre todo, garantizar la independencia del Defensor del Pueblo.
|
O que aqui estamos a fazer hoje, alterando o Regimento, é antes de mais nada garantir a independência do Provedor de Justiça.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar, los Estados miembros tienen el derecho de definir todo lo que está comprendido bajo ese concepto.
|
Primeira: os Estados-Membros têm o direito de definir tudo o que depende do interesse geral.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
En primer lugar quiero agradecer al ponente, el Sr. Adam, su excelente y, sobre todo, constructivo informe.
|
Senhor Presidente, antes de mais, gostaria de agradecer ao relator, o senhor deputado Adam, o seu excelente e, sobretudo, construtivo relatório.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: íntegramente (Испанский - Португальский) | devastadores (Испанский - Португальский)
Пользователи, осуществляющие поиск: sur un autre sujet (Французский>Латийский) | sanse (Французский>Испанский) | jobsmalaysia (Английский>Малайский) | pucat-lesi (Малайский>Английский) | 45,4 (Шведский>Английский) | kastam (Тамильский>Английский) | je suis enthuasmé (Французский>Немецкий) | dans (Латийский>Английский) | chace (Латийский>Английский) | isopropyle (Французский>Итальянский) | icy (Английский>Курдский) | google terjemah (Индонезийский>Английский) | i lean like a cholo (Английский>Французский) | sono le sette e un quarto (Итальянский>Английский) | lol ok tu habite a iracoubo (Французский>Португальский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语