Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: presentar escritos    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Испанский

Португальский

Информация

Procedimientos escritos

Procedimentos escritos

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Informes escritos

Relatórios

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Las partes tuvieron la oportunidad de presentar observaciones escritas y orales.
http://www.europarl.europa.eu/

Foi dada a oportunidade às partes de apresentar observações escritas e orais.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Señor Presidente, temía tener que presentar mis declaraciones de voto por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Senhor Presidente, estava com receio de ter de apresentar declarações de voto por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

La fase escrita del procedimiento incluirá la presentación de la demanda y el escrito de contestación, a menos que el Tribunal de la Función Pública decida que es necesario un segundo intercambio de escritos procesales.
http://www.ecb.int/

dívida: a dívida global bruta, em valor nominal, existente no final do exercício, e consolidada pelos diferentes sectores do governo em geral, tal como definido no primeiro travessão.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

La fase escrita del procedimiento incluirá la presentación de la demanda y el escrito de contestación, a menos que el Tribunal de la Función Pública decida que es necesario un segundo intercambio de escritos procesales.
http://www.ecb.int/

A fase escrita do processo inclui a apresentação da petição e da contestação ou resposta, excepto se o Tribunal da Função Pública decidir da necessidade de uma segunda apresentação de alegações escritas.
http://www.ecb.int/

Последнее обновление: 2012-03-19
Тематика: Финансы
Статистика использования: 1
Качество:

El titular de la autorización de comercialización presentó alegaciones escritas el 07.02.05.
http://www.emea.europa.eu/

Foram prestados esclarecimentos por escrito pelo titular da Autorização de Introdução no Mercado em 7 de Fevereiro de 2005.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

Escrito

Documento

Последнее обновление: 2010-11-17
Статистика использования: 3
Качество:
Ссылка: Wikipedia

El titular de la autorización de comercialización presentó alegaciones escritas el 25.05.07.
http://www.emea.europa.eu/

O titular da Autorização de Introdução no Mercado prestou esclarecimentos por escrito em 25 de Maio de 2007.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

El solicitante presentó explicaciones por escrito el 7 de abril de 2008.
http://www.emea.europa.eu/

O Requerente apresentou esclarecimentos por escrito em 7 de Abril de 2008.
http://www.emea.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-04-10
Тематика: Фармацевтика
Статистика использования: 1
Качество:

He querido añadir esto verbalmente y presentaré adicionalmente unadeclaración por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Para além do aditamento verbal agora prestado, entregarei ainda uma declaração escrita.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

, por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Las demás ya se han presentado por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Todas as outras estão já sobre a mesa.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

¿Va a presentarnos la Comisión algo por escrito?
http://www.europarl.europa.eu/

A Comissão vai apresentar alguma coisa por escrito?
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Tienen que presentarse a una prueba escrita de competencia.
http://www.europarl.europa.eu/

Devem submeter-se a um exame escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Les felicito, ya que presentan su explicación de voto por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Felicito-os, tanto mais que apresentam as suas declarações de voto por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Como sabe perfectamente, las preguntas deben presentarse por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

O senhor deputado sabe perfeitamente que para isso têm de ser perguntas escritas.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Es perfectamente adecuado que le presentemos nuestras disculpas por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Considero inteiramente correcto que lhe seja apresentado um pedido de desculpas por escrito.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

12.1. Las Partes contratantes podrán retirarse del presente Acuerdo mediante notificación escrita al Secretario General.

12.1. As partes contratantes podem praticar o recesso do presente acordo mediante notificação escrita dirigida ao secretário-geral.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Se trata de un documento equilibrado, bien escrito y bien presentado.
http://www.europarl.europa.eu/

Trata-se de um relatório equilibrado, bem escrito e bem apresentado.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-02
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  comercialización (Испанский - Португальский) | unadeclaración (Испанский - Португальский) | procedimientos (Испанский - Португальский) | presentación (Испанский - Португальский)


Пользователи, осуществляющие поиск: prevenzjoni (Мальтийский>Английский) | consumer care (Английский>Русский) | mien (Польский>Английский) | docile (Английский>Тагальский) | aunque nadie sabe (Испанский>Итальянский) | michela ratti, external relations p (Английский>Польский) | instance (Итальянский>Французский) | peo (Тагальский>Английский) | roland (Французский>Английский) | licenziamento (Итальянский>Французский) | fu la prima a svilupparsi (>) | divertiti amica mia (Итальянский>Французский) | grazie per la disponibilità (Итальянский>Французский) | questionario whoqol breve (Итальянский>Английский) | qui se trompe apprend rapidement (Французский>Итальянский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语