Вы искали: sektorsövergripande [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Шведский |
Датский |
Информация |
Kommissionens sektorsövergripande arbetsgrupp, och en interinstitutionell arbetsgrupp har upprättats.
|
Kommissionens arbejdsgruppe på tværs af tjenestegrenene og en interinstitutionel arbejdsgruppe er allerede oprettet.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Med eftertanke kombineras en rad sektorsspecifika åtgärder med sektorsövergripande politiska initiativ.
|
Kommissionens meddelelse giver en detaljeret oversigt over 27 sektorer inden for fremstillingsindustrierne, og der foreslås en sund industripolitik, der kombinerer konkrete sektorspecifikke aktioner med horisontale initiativer fælles for sektorerne.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Andra frågor kommer att föras in i sektorsövergripande lagar och inte i avgiftsförordningen .
|
Andre emner fastlægges i tværgående juridiske tekster og ikke i forordningen om gebyrer.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Dessa sektorsövergripande finansgrupper omfattas för närvarande inte i tillräcklig utsträckning av gällande lagstiftning .
|
Tværsektorielle finanskoncerner af denne art er i dag ikke i tilstrækkeligt omfang omfattet af gældende bestemmelser.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Detta måste dock lösas i större och mer sektorsövergripande sammanhang än i ett betänkande likt detta.
|
Dette skal dog løses i en større og mere sektorovergribende sammenhæng end i en betænkning som denne.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Det är därför beklagligt att man i betänkandet bara helt kort hänvisar till behovet av en ” sektorsövergripande inriktning ”.
|
Det er derfor en skam, at betænkningen kun kort refererer til behovet for en" tværfaglig tilgang".
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Den interna samordningen fungerar bra endast om man på ett tidigt stadium börjar arbeta med en sektorsövergripande grupp .
|
Intern koordination kan kun forløbe godt, hvis et multidisciplinært team går i gang på et tidligt stadium.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
I praktiken finns det inga lämpliga villkor för de funktionshindrade, vare sig i de sektorsövergripande eller i de sektoriella programmen.
|
I praksis indeholder hverken sektorprogrammer eller tværgående programmer passende initiativer for de handicappede.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
I praktiken finns det inga lämpliga villkor för de funktionshindrade , vare sig i de sektorsövergripande eller i de sektoriella programmen .
|
I praksis indeholder hverken sektorprogrammer eller tværgående programmer passende initiativer for de handicappede.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
CBRN-programmet och dess efterföljare solidaritetsprogrammet är sektorsövergripande och rör politiska, tekniska, ekonomiska , diplomatiska , militära och juridiska resurser.
|
CBRN-programmet og efterfølgeren solidaritetsprogrammet omfatter flere områder og politiske, tekniske, økonomiske, diplomatiske, militære og juridiske ressourcer.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
I kommissionens meddelande ges en detaljerad översikt över de 27 tillverkningssektorerna . Med eftertanke kombineras en rad sektorsspecifika åtgärder med sektorsövergripande politiska initiativ .
|
Kommissionens meddelelse giver en detaljeret oversigt over 27 sektorer inden for fremstillingsindustrierne, og der foreslås en sund industripolitik, der kombinerer konkrete sektorspecifikke aktioner med horisontale initiativer fælles for sektorerne.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Vi vill i fråga om ändringsförslag 3 om CEMR : s medverkan i den sektorsövergripande delen om information , samråd och förhandling framhålla att vi inte stöder detta förslag.
|
I forbindelse med ændringsforslag 3 om Rådet af Kommuner og Regioner i Europas medvirken i den tværsektorale del om information, høring og forhandling vil vi gerne understrege, at vi ikke støtter dette forslag.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Särskild uppmärksamhet måste ägnas förebyggande verksamhet, ett sektorsövergripande tillvägagångssätt, bättre samarbete mellan arbetsmarknadsparterna och förbättrad efterlevnad av och medvetenhet om bestämmelserna för hälsa och säkerhet på arbetet .
|
Opmærksomheden skal rettes mod forebyggelse, en tværfaglig indfaldsvinkel, bedre samarbejde mellem arbejdsmarkedets parter og bedre overholdelse af og opmærksomhed på bestemmelser om sundhed og sikkerhed på arbejdspladsen.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Vi tycker att Bini Smaghi kommer att kunna bidra med detta sektorsövergripande tillvägagångssätt till direktionens diskussioner och att detta kommer att göra penningpolitiken öppnare för realekonomins behov och allmänhetens förhoppningar.
|
Vi mener, at hr. Bini Smaghi vil kunne bidrage til drøftelserne i Direktionen med denne tværfaglighed, som ville gøre det muligt for pengepolitikken at være mere lydhør over for de realøkonomiske behov og borgernes ønsker.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
I Nederländerna talade vi om? facettpolitik? och politisk integrering, i Tyskland sade vi att kvinnopolitik, fru Gröner, var en sektorsövergripande fråga och på franska hette det helt enkelt le mainstreaming.
|
I Nederlandene talte man om facetpolitik," facetbeleid", og politisk integration," beleidsintegratie", i Tyskland blev kvindepolitik omtalt som en tværsektoriel opgave," Querschnittsaufgabe", fru Gröner, og i Frankrig talte man ganske enkelt om" le mainstreaming".
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Vi tycker att Bini Smaghi kommer att kunna bidra med detta sektorsövergripande tillvägagångssätt till direktionens diskussioner och att detta kommer att göra penningpolitiken öppnare för realekonomins behov och allmänhetens förhoppningar.
|
Bini Smaghi vil kunne bidrage til drøftelserne i Direktionen med denne tværfaglighed, som ville gøre det muligt for pengepolitikken at være mere lydhør over for de realøkonomiske behov og borgernes ønsker.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Jag uppskattar och stöder fullständigt hans uttalande om behovet av flera strategier och ett sektorsövergripande förhållningssätt och också behovet av att bekämpa de underliggande orsakerna till utslagning , som kan leda till hemlöshet och omfatta drogberoende.
|
Jeg forstår og støtter fuldt ud det, han sagde om nødvendigheden af flere forskellige politikker og af at involvere flere forskellige fagområder og også om nødvendigheden af at bekæmpe de underliggende grunde til udstødelse, der kan føre til hjemløshed, og hvori indgår narkotikaafhængighed.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Jag uppskattar och stöder fullständigt hans uttalande om behovet av flera strategier och ett sektorsövergripande förhållningssätt och också behovet av att bekämpa de underliggande orsakerna till utslagning, som kan leda till hemlöshet och omfatta drogberoende.
|
Jeg forstår og støtter fuldt ud det, han sagde om nødvendigheden af flere forskellige politikker og af at involvere flere forskellige fagområder og også om nødvendigheden af at bekæmpe de underliggende grunde til udstødelse, der kan føre til hjemløshed, og hvori indgår narkotikaafhængighed.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Vilka åtgärder kommer rådet att vidta för att försöka upphäva moratoriet för internationella adoptioner i Rumänien , och anser det att tillräckliga åtgärder vidtas för att integrera politiken för barnomsorg med andra sektorsövergripande politiska strategier ?
|
Vil Rådet oplyse, hvilke skridt den vil tage for at forsøge at få hævet dette moratorium på internationale adoptioner i Rumænien, og om det er sikker på, at der gøres nok for at integrere børnepasningspolitikken i andre sektorpolitikker?
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Med andra ord vore det exempelvis till hjälp om kommissionen beaktade nödvändigheten av att behandla sektorsövergripande och geografiska eller regionala budgetposter likvärdigt, så att öppna anbudsförfaranden kan införas och garanteras, vilket inte alltid är fallet.
|
Jeg henviser f.eks. til, at Kommissionen bør tage hensyn til nødvendigheden af ligebehandling i forhold som både horisontale og geografiske eller regionale budgetposter med henblik på at indføre og sikre åbne og gennemsigtige licitationer, som ikke altid finder sted.
|
Последнее обновление: 2012-03-02 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: tillverkningssektorerna (Шведский - Датский) | arbetsmarknadsparterna (Шведский - Датский) | tillvägagångssätt (Шведский - Датский)
Пользователи, осуществляющие поиск: contact already in the list (Английский>Португальский) | espiar (Испанский>Греческий) | 776 (Английский>Греческий) | muzika (Английский>Испанский) | citric (Английский>Испанский) | afvalstoffen (Голландский>Английский) | uinailla (Английский>Французский) | fault (Английский>Иврит) | castelvetrano (Итальянский>Немецкий) | yourprivateshow (Английский>Испанский) | don?t fly above (Английский>Суахили) | chloroplast (Английский>Испанский) | scrollbar (Английский>Испанский) | jtymispisteen (Финский>Шведский) | procurement (Английский>Французский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语