Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: distributionskostnaderna    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

För små producenter betyder det mycket att digitaliseringen avsevärt kan minska distributionskostnaderna.
http://www.europarl.europa.eu/

For small producers, it is important that digitisation should significantly reduce distribution costs.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

För små producenter betyder det mycket att digitaliseringen avsevärt kan minska distributionskostnaderna.
http://www.europarl.europa.eu/

This is a case of resourcefulness by necessity, which has now become a distinctive tradition.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Distributionskostnaderna är den högsta kostnadsandelen på räkningen för de kunder som får energi från distributionsnäten .
http://www.europarl.europa.eu/

Distribution costs are the largest cost item on the bills of customers of the distribution networks.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

De behöriga österrikiska myndigheterna skall utfärda ett miljökort mot att produktions-och distributionskostnaderna för miljöpoängen och miljökorten betalas.

The competent Austrian authorities shall issue the ecocard against payment of the cost of production and distribution of ecopoints and ecocards.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Vissa postmyndigheter tar ut avgifter vid distribution av post från en annan medlemsstat till en tariff som inte täcker distributionskostnaderna.
http://www.europarl.europa.eu/

Indeed, some postal administrations apply duty to the distribution of post originating in another Member State at a level which does not cover the costs of distribution.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Vissa postmyndigheter tar ut avgifter vid distribution av post från en annan medlemsstat till en tariff som inte täcker distributionskostnaderna.

Having given the green light to the adoption of a directive concerning the improvement of common rules for the development of the internal market for postal services, our attention moves to the problem of terminal dues.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Konvertering av bibliografier, kartmaterial och statistik till en form som kan användas på datornät kan väsentligt underlätta den allmänna tillgängligheten eftersom distributionskostnaderna blir mycket små.
http://www.europarl.europa.eu/

Producing on-line versions of catalogues, maps and statistics can ease the general process of accessing such information considerably, as it can be done very cheaply in terms of distribution costs.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Konvertering av bibliografier , kartmaterial och statistik till en form som kan användas på datornät kan väsentligt underlätta den allmänna tillgängligheten eftersom distributionskostnaderna blir mycket små.
http://www.europarl.europa.eu/

Producing on-line versions of catalogues, maps and statistics can ease the general process of accessing such information considerably, as it can be done very cheaply in terms of distribution costs.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

De behöriga myndigheterna i Österrike skall, mot betalning för framställnings-och distributionskostnaderna för dokumentet och miljöpoängmärkena, utfärda det miljökort som utformas i överensstämmelse med förlagan i bilaga A.

The competent Austrian authorities shall issue the ecocard shown in Annex A against payment of the cost of producing and distributing the form and the ecopoints.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

Internet däremot förändrar det sätt på vilket vi distribuerar information ur två grundläggande aspekter : man kan i hög grad bli delaktig i varje meddelande , och distributionskostnaderna sjunker nästan till noll på världsbasis .
http://www.europarl.europa.eu/

In contrast, the Internet changes the way we distribute information in two fundamental respects: every message can become highly participatory, while the distribution costs of information, on a worldwide basis, fall almost to zero.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Internet däremot förändrar det sätt på vilket vi distribuerar information ur två grundläggande aspekter: man kan i hög grad bli delaktig i varje meddelande, och distributionskostnaderna sjunker nästan till noll på världsbasis.

In contrast, the Internet changes the way we distribute information in two fundamental respects: every message can become highly participatory, while the distribution costs of information, on a worldwide basis, fall almost to zero.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

(98) Båda tillverkarna hävdade att kostnaderna för gas tydligt framgick av deras räkenskaper, och att några justeringar i enlighet med artikel 2.5 i grundförordningen därför inte var berättigade. Svaret på detta är att det inte ifrågasätts att företagen på ett korrekt sätt har redovisat de priser de har betalat till sin gasleverantör. Men justeringen är ändå berättigad med hänsyn till att priset för den inköpta gasen inte rimligtvis avspeglar produktions-och distributionskostnaderna för gas.

(98) Both producers argued that the costs of gas were properly reflected in their accounting records and that an adjustment in accordance with Article 2(5) of the basic Regulation was not warranted. In this regard, it is not disputed that the companies had correctly accounted for the prices paid to their gas provider. However, the adjustment is justified by the fact that the price of the gas purchased does not reasonably reflect the cost of production and distribution of gas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

(32) I detta avseende hävdade en av de sökande att avgifterna för gas tydligt framgick av dess räkenskaper, och att några justeringar i enlighet med artikel 2.5 i grundförordningen därför inte var berättigade. Svaret på detta argument är att det inte ifrågasätts att företaget på ett korrekt sätt har redovisat de fakturerade och betalda priserna, men att justeringen är motiverad med hänsyn till att priset för den inköpta gasen inte på ett rimligt sätt avspeglar produktions-och distributionskostnaderna för gasen.

38. In this regard, it was submitted by one of the applicants that the charges for gas were properly reflected in its accounting records, therefore no adjustment was warranted under Article 2(5) of the basic Regulation. In response to this argument it is not disputed that the company has correctly accounted for the invoiced prices paid, rather the adjustment is justified by the fact that the price of the gas purchased does not reasonably reflect the cost of production and distribution of the gas.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Анонимно

[3] Återförsäljarens marginal är skillnaden mellan det rekommenderade katalogpriset för en viss modell och det pris till vilket återförsäljaren köper bilen av leverantören. Detta belopp finansierar återförsäljarens distributionskostnader och omkostnader samt de rabatter som denne oftast måste ge slutkonsumenterna.

[3] The dealer’s margin is the difference between the net recommended list price of a given model and the price at which the dealer buys the car from his supplier. This amount serves to cover the dealer’s distribution costs and overheads as well as the discounts which he has to grant most of the time to final consumers.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

d) Distributionskostnader samt saluförings-och reklamkostnader för att stödja produkter eller kommersiell verksamhet.

(d) distribution expenses and marketing and advertising expenses to promote products or commercial activities;

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Det blir ännu värre om mottagaren själv måste betala distributionskostnaden för att få motta denna oönskade reklam.
http://www.europarl.europa.eu/

Worse still is when the recipients themselves have to pay for the privilege of receiving unsolicited advertising.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 3
Качество:

122. Med beaktande av att kriteriet för lönsamhet var bruttomarginalen granskade experten underlaget för att se om detta föranledde några kommentarer. Bruttomarginalen ("flight contribution") definieras som den intäkt (för passagerare och annat) som genereras av en viss linje, före avdrag för kommersiella kostnader (provisioner …), för distributionskostnader (CRS och kostnader för försäljning och kampanjer, proportionellt fördelade på linjens intäkter) samt rörliga driftskostnader (bränsle, flygplatsavgifter, service ombord, besättningarnas löner etc.). Marginalen beräknades ur två aspekter: dels den direkta marginal som genererades av passagerarna genom flygningen i sig, dels den marginal som genererades av det s.k. feeder value som tillkommer, dvs. den marginal som blir resultatet av att passagerarna tar andra anslutande flyg som bolaget har.

(122) Since the profitability criterion used was the "gross margin", the expert checked whether the factors taken into account might give cause for comment. The gross margin (or "flight contribution") is defined as the (passenger or other) revenue generated by a given route, less commercial costs (commissions, etc.), distribution costs (CRSs and costs related to the sales structure and promotional initiatives charged proportionally against the revenue from that route) and variable operating costs (for fuel, airport charges, in-flight service, flight crew allowances, etc.). The margin was evaluated from two different aspects: the direct margin generated by the passengers on the flight itself, and the margin generated by the "feeder value" added to it, that is to say the margin created by passengers on that flight who are taking connecting flights with the same airline.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно
Предупреждение: содержит скрытое HTML форматирование

(63) Inom ramen för detta system för analytisk kostnadsredovisning fördelade RTP kostnader och intäkter (till exempel kostnader för personal och material) på ett fastställt antal verksamheter (programförvaltning, direkta och indirekta kostnader för programplanering, distributionskostnader, sändningskostnader, marknadsföringskostnader och övriga kostnader).

(63) On the basis of analytical accounting system, RTP allocates costs and revenues (e.g. personnel and equipment) to a defined number of activities (management of programming, direct and indirect programme costs, diffusion costs, emission costs, marketing costs and overheads).

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Antalet insamlingstillfällen av ägg skulle kunna minskas för de producenter som har möjlighet att ge garantier för att äggen förvaras på produktionsföretaget vid en temperatur under 14 °C. Detta undantag bör begränsas till att gälla de medlemsstater där med anledning av låg produktion och populationstäthet höga uppsamlings-och distributionskostnader vanligtvis förekommer liksom låga genomsnittstemperaturer. Dessa villkor uppfylls endast av Finland och Sverige. Denna åtgärd bör tillämpas från och med den 1 januari 1998 för att underlätta övergången till tillämpningen av gemensamma normer för ägg i Sverige som sköts upp till detta datum i enlighet med artikel 149.1 i anslutningsakten genom kommissionens förordning (EG) nr 2059/96 (5).

Whereas the frequency of collection of eggs might be reduced from those producers who are in a position to provide guarantees of maintaining the temperature at which eggs are kept at the farm below 14 °C; whereas this derogation should be limited to those Member States where because of low production and population densities high collections and distribution costs are the rule and which record low average temperatures; whereas these conditions are fulfilled for Finland and Sweden only; whereas this measure should be applied as from 1 January 1998 in order to provide for a smooth transition to the application of common egg standards in Sweden which had been postponed until that date in accordance with Article 149(1) of the Act of Accession by Commission Regulation (EC) No 2059/96 (5);

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

b) De avgifter för hyra av utrustning eller för andra tjänster som en systemleverantör begär av en abonnent får inte vara diskriminerande och skall vara rimligt strukturerade och stå i ett rimligt förhållande till anskaffningskostnaden för den tjänst som tillhandahålls och utnyttjas och skall i synnerhet vara desamma för samma servicenivå. Prestationspremier som systemleverantörer ger abonnenter i form av rabatter på hyresavgifter eller provisioner skall betraktas som distributionskostnader för systemleverantörerna och skall grunda sig på den sträcka för vilken biljett utställts. Om systemleverantören med förbehåll för vad som föreskrivs i punkt 5 i bilaga II inte känner till om biljett har utställts skall denne ha rätt att förlita sig på den uppgift om biljettnummer som abonnenten ger.

(b) Any fee for equipment rental or other service charged to a subscriber by a system vendor shall be non-discriminatory, reasonably structured and reasonably related to the cost of the service provided and used and shall, in particular, be the same for the same level of service. Productivity benefits awarded to subscribers by system vendors in the form of discount on rental charges or commission payments shall be deemed to be distribution costs of the system vendors and shall be based on ticketed segments. When, subject to paragraph 5 of Annex II the system vendor does not know whether a ticket has been issued or not, then that system vendor shall be entitled to rely upon notification of the ticket number from the subscriber.

Последнее обновление: 2008-03-04
Тематика: Юриспруденция и патенты
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Анонимно

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  marknadsföringskostnader (Шведский - Английский) | distributionskostnaderna (Шведский - Английский) | genomsnittstemperaturer (Шведский - Английский) | distributionskostnaden (Шведский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: i realised (Английский>Французский) | paedia (Английский>Латийский) | io ho un libro verde (Итальянский>Английский) | lesta (Итальянский>Французский) | cause (Финский>Польский) | importtilsynstal (Датский>Шведский) | tagabukid ka nmn (Тагальский>Английский) | indulto (Английский>Тагальский) | βιλατεραλ (Английский>Греческий) | entre (Английский>Малайский) | begins (Английский>Латийский) | sovereign (Финский>Английский) | none (not a potential ignition source) (Английский>Греческий) | islands (Английский>Тагальский) | tucur (>)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语