Вы искали: ingående detaljer [ Отключить цвета ]
При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.
Шведский |
Английский |
Информация |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2012-05-04 |
Parlamentet kommer utan tvivel att ha förståelse för att jag, eftersom vi fortfarande förhandlar om detta, inte kan meddela några mer ingående detaljer om den strategi vi följer.
|
As we are still in negotiation I am sure this Parliament will understand that I cannot give any further specific details about the strategies pursued by us.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Nu återstår bara att de närmaste veckorna ingående granska detaljerna i överenskommelserna från toppmötet .
|
All that remains for us now is to subject the details of the summit agreements to careful scrutiny over the coming weeks.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Att i detalj redogöra för hela tillförandet av det i Schengenavtalet ingående regelverket skulle spränga ramen för mitt anförande här.
|
I should be exceeding my terms of reference if I were to deal with the legal bases of each of the Schengen provisions.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
För det tredje kompletteras bidragsbeslutet med en bilaga 3 som reglerar praktiska detaljer för gemenskapens och medlemsstaternas ingående i överenskommelsen .
|
Third, an appendix, Appendix 3, which provides the practical details of the Community 's and Member States ' participation in the agreement is being added to the resolution on contributions.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Det finns många detaljer här som skulle ha vunnit på mer ingående diskussioner, i utskottet, i grupperna och i parlamentet.
|
There is a lot of detail here which would have benefited from greater discussion, in committee, in the groups and in this House.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Vi har, herr Wijsenbeek, ingående och i detalj diskuterat min ursprungliga text här i parlamentet , något som slutligen gav en kvalificerad majoritet.
|
Mr Wijsenbeek, we discussed my original text in this House very thoroughly and in great detail, and the result was a qualified majority.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Vi har, herr Wijsenbeek, ingående och i detalj diskuterat min ursprungliga text här i parlamentet, något som slutligen gav en kvalificerad majoritet.
|
Mr Wijsenbeek, we discussed my original text in this House very thoroughly and in great detail, and the result was a qualified majority.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Jag har några reservationer mot förslagen att tillåta användningen av trivial- eller gruppnamn , utan att dessutom ha fullständiga namn eller detaljer om ingående ämnen .
|
I have some reservations with regard to proposals to allow the use of common or generic names without, in addition, the full names or details of the substance.
|
Последнее обновление: 2012-03-22 |
Jag har några reservationer mot förslagen att tillåta användningen av trivial- eller gruppnamn, utan att dessutom ha fullständiga namn eller detaljer om ingående ämnen.
|
I have some reservations with regard to proposals to allow the use of common or generic names without, in addition, the full names or details of the substance.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Vi har utvecklat de mer ingående detaljerna för Europeiska tekniska institutet de senaste månaderna, och vi kommer att lägga fram ett detaljerat förslag nästa vecka.
|
We have been developing the finer details of the EIT over recent months and we will bring forward a detailed proposal next week.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Jag ska inte i detalj gå in på det förfarande för tvistlösning som beskrivs i ändringstexten - Costas Botopoulos har behandlat denna punkt både noggrant och ingående.
|
I shall not mention the more specific aspects of the dispute settlement procedure described in the text of the amendment - Mr Botopoulos has in any case covered this aspect accurately and thoroughly.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
Gay Mitchell kanske har talat om denna fråga mer ingående och i större detalj, men vi har haft tillfälle att tydligt förklara EU:s ståndpunkt om ekonomiska partnerskapsavtal.
|
Mr Mitchell may have spoken on this issue in more depth and more detail, but we had the opportunity to clearly explain what the EU's position is on economic partnership agreements.
|
Последнее обновление: 2012-02-29 |
|
Последнее обновление: 2009-01-01 |
|
Последнее обновление: 2009-07-01 |
|
Последнее обновление: 2009-07-01 |
Поиск предложения, переведенные вручную
Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.
Помогите оценить похожие результаты: överenskommelserna (Шведский - Английский) | partnerskapsavtal (Шведский - Английский) | medlemsstaternas (Шведский - Английский) | bidragsbeslutet (Шведский - Английский)
Пользователи, осуществляющие поиск: pacote de coco ralado (Португальский>Английский) | eso me lastimo (Испанский>Английский) | step (Английский>Китайский упрощенный) | lesta (Итальянский>Французский) | lo spuntino (Итальянский>Немецкий) | deflacionarios (Испанский>Английский) | sy (Итальянский>Английский) | grazing (Английский>Греческий) | tunkod (Английский>Тагальский) | human league (>) | frenemy (Испанский>Английский) | background (Испанский>Английский) | tonner (Голландский>Французский) | welfare rules (Английский>Греческий) | profligaverunt (Ирландский>Малайский)
Сообщить о злоупотреблении |
О MyMemory
| Контакты
MyMemory на Вашем языке: English
| Italiano
| Español
| Français
| Deutsch
| Português
| Русский
| 日本語
| 汉语