Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: ingående detaljer    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Шведский

Английский

Информация

Detaljer

Details

Последнее обновление: 2012-05-09
Статистика использования: 23
Качество:

Detaljer

Detailed options

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: MatteoT

Ingående beskrivning

Input description

Последнее обновление: 2012-05-04
Статистика использования: 2
Качество:

Ingående ...

Opening...

Последнее обновление: 2012-04-16
Статистика использования: 2
Качество:

Parlamentet kommer utan tvivel att ha förståelse för att jag, eftersom vi fortfarande förhandlar om detta, inte kan meddela några mer ingående detaljer om den strategi vi följer.
http://www.europarl.europa.eu/

As we are still in negotiation I am sure this Parliament will understand that I cannot give any further specific details about the strategies pursued by us.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Nu återstår bara att de närmaste veckorna ingående granska detaljerna i överenskommelserna från toppmötet .
http://www.europarl.europa.eu/

All that remains for us now is to subject the details of the summit agreements to careful scrutiny over the coming weeks.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Att i detalj redogöra för hela tillförandet av det i Schengenavtalet ingående regelverket skulle spränga ramen för mitt anförande här.
http://www.europarl.europa.eu/

I should be exceeding my terms of reference if I were to deal with the legal bases of each of the Schengen provisions.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

För det tredje kompletteras bidragsbeslutet med en bilaga 3 som reglerar praktiska detaljer för gemenskapens och medlemsstaternas ingående i överenskommelsen .
http://www.europarl.europa.eu/

Third, an appendix, Appendix 3, which provides the practical details of the Community 's and Member States ' participation in the agreement is being added to the resolution on contributions.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Det finns många detaljer här som skulle ha vunnit på mer ingående diskussioner, i utskottet, i grupperna och i parlamentet.
http://www.europarl.europa.eu/

There is a lot of detail here which would have benefited from greater discussion, in committee, in the groups and in this House.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Vi har, herr Wijsenbeek, ingående och i detalj diskuterat min ursprungliga text här i parlamentet , något som slutligen gav en kvalificerad majoritet.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Wijsenbeek, we discussed my original text in this House very thoroughly and in great detail, and the result was a qualified majority.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Vi har, herr Wijsenbeek, ingående och i detalj diskuterat min ursprungliga text här i parlamentet, något som slutligen gav en kvalificerad majoritet.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Wijsenbeek, we discussed my original text in this House very thoroughly and in great detail, and the result was a qualified majority.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Jag har några reservationer mot förslagen att tillåta användningen av trivial- eller gruppnamn , utan att dessutom ha fullständiga namn eller detaljer om ingående ämnen .
http://www.europarl.europa.eu/

I have some reservations with regard to proposals to allow the use of common or generic names without, in addition, the full names or details of the substance.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-03-22
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Jag har några reservationer mot förslagen att tillåta användningen av trivial- eller gruppnamn, utan att dessutom ha fullständiga namn eller detaljer om ingående ämnen.
http://www.europarl.europa.eu/

I have some reservations with regard to proposals to allow the use of common or generic names without, in addition, the full names or details of the substance.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Vi har utvecklat de mer ingående detaljerna för Europeiska tekniska institutet de senaste månaderna, och vi kommer att lägga fram ett detaljerat förslag nästa vecka.
http://www.europarl.europa.eu/

We have been developing the finer details of the EIT over recent months and we will bring forward a detailed proposal next week.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 2
Качество:

Jag ska inte i detalj gå in på det förfarande för tvistlösning som beskrivs i ändringstexten - Costas Botopoulos har behandlat denna punkt både noggrant och ingående.
http://www.europarl.europa.eu/

I shall not mention the more specific aspects of the dispute settlement procedure described in the text of the amendment - Mr Botopoulos has in any case covered this aspect accurately and thoroughly.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Gay Mitchell kanske har talat om denna fråga mer ingående och i större detalj, men vi har haft tillfälle att tydligt förklara EU:s ståndpunkt om ekonomiska partnerskapsavtal.
http://www.europarl.europa.eu/

Mr Mitchell may have spoken on this issue in more depth and more detail, but we had the opportunity to clearly explain what the EU's position is on economic partnership agreements.
http://www.europarl.europa.eu/

Последнее обновление: 2012-02-29
Тематика: Социология
Статистика использования: 1
Качество:

Detalj

Detail

Последнее обновление: 2009-01-01
Тематика: Информатика
Статистика использования: 5
Качество:
Ссылка: Translated.net

detalj

particular

Последнее обновление: 2009-07-01
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

detalj

item

Последнее обновление: 2009-07-01
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  överenskommelserna (Шведский - Английский) | partnerskapsavtal (Шведский - Английский) | medlemsstaternas (Шведский - Английский) | bidragsbeslutet (Шведский - Английский)


Пользователи, осуществляющие поиск: pacote de coco ralado (Португальский>Английский) | eso me lastimo (Испанский>Английский) | step (Английский>Китайский упрощенный) | lesta (Итальянский>Французский) | lo spuntino (Итальянский>Немецкий) | deflacionarios (Испанский>Английский) | sy (Итальянский>Английский) | grazing (Английский>Греческий) | tunkod (Английский>Тагальский) | human league (>) | frenemy (Испанский>Английский) | background (Испанский>Английский) | tonner (Голландский>Французский) | welfare rules (Английский>Греческий) | profligaverunt (Ирландский>Малайский)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语