Click to expand

Языковая пара: Click to swap content  Тематика   

Вы искали: viktig    [ Отключить цвета ]

Ручной перевод

При помощи профессиональных переводчиков, компаний, веб-страниц и баз данных переводов, находящихся в свободном доступе.

Добавить перевод

Шведский

Латийский

Информация

viktig

gravis

Последнее обновление: 2009-07-01
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 2
Качество:
Ссылка: Translated.net

Viktor

Victor

Последнее обновление: 2010-04-24
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Wikipedia

vikt

onus

Последнее обновление: 2009-07-01
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

viktigast

cardinalis

Последнее обновление: 2009-07-01
Тематика: Общая тематика
Статистика использования: 1
Качество:
Ссылка: Translated.net

Full och riktig vikt skall du hava, fullmåligt och riktigt efa-mått skall du ock hava, för att du må länge leva i det land som HERREN, din Gud, vill giva dig.
Deuteronomy 25.15

pondus habebis iustum et verum et modius aequalis et verus erit tibi ut multo vivas tempore super terram quam Dominus Deus tuus dederit tib
Deuteronomy 25.15

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Han hade en kopparhjälm på sitt huvud och var klädd i ett fjällpansar, och hans pansar hade en vikt av fem tusen siklar koppar.
1 Samuel 17.5

et cassis aerea super caput eius et lorica hamata induebatur porro pondus loricae eius quinque milia siclorum aeri
1 Samuel 17.5

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Och för den övermåttan stora myckenhetens skull lämnade Salomo alla föremålen ovägda, så att kopparens vikt icke blev utrönt.
1 Kings 7.47

et posuit Salomon omnia vasa propter multitudinem autem nimiam non erat pondus aeri
1 Kings 7.47

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Och David gav åt Ornan för platsen sex hundra siklar guld, i full vikt.
1 Chronicles 21.25

dedit ergo David Ornan pro loco siclos auri iustissimi ponderis sescento
1 Chronicles 21.25

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Du skall icke hava två slags vikt i din pung, ett större slag och ett mindre,
Deuteronomy 25.13

non habebis in sacculo diversa pondera maius et minu
Deuteronomy 25.13

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Och vad angår dem som skola lösas, skall du taga lösen för dem, när de äro en månad gamla, och detta efter det värde du har bestämt: fem siklar silver, efter helgedomssikelns vikt, denna räknad till tjugu gera.
Numbers 18.16

cuius redemptio erit post unum mensem siclis argenti quinque pondere sanctuarii siclus viginti obolos habe
Numbers 18.16

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

hans offergåva var ett silverfat, ett hundra trettio siklar i vikt, och en silverskål om sjuttio siklar, efter helgedomssikelns vikt, båda fulla med fint mjöl, begjutet med olja, till spisoffer,
Numbers 7.79

obtulit acetabulum argenteum adpendens centum triginta siclos fialam argenteam habentem septuaginta siclos ad pondus sanctuarii utrumque plenum simila conspersa oleo in sacrificiu
Numbers 7.79

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 10
Качество:

Vart fat kom på ett hundra trettio silversiklar och var skål på sjuttio siklar, så att silvret i dessa kärl sammanlagt utgjorde två tusen fyra hundra siklar, efter helgedomssikelns vikt.
Numbers 7.85

ita ut centum triginta argenti siclos haberet unum acetabulum et septuaginta siclos una fiala id est in commune vasorum omnium ex argento sicli duo milia quadringenti pondere sanctuari
Numbers 7.85

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

och rörande guldet, med uppgift på den vikt i guld, som kom på vart särskilt kärl till tjänstgöringen, och rörande alla kärl av silver, med uppgift på den vikt som kom på vart särskilt kärl till tjänstgöringen.
1 Chronicles 28.14

aurum in pondere per singula vasa ministerii argenti quoque pondus pro vasorum ad opera diversitat
1 Chronicles 28.14

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Av de tolv guldskålarna, som voro fulla med rökelse, vägde var och en tio siklar, efter helgedomssikelns vikt, så att guldet i skålarna sammanlagt utgjorde ett hundra tjugu siklar.
Numbers 7.86

mortariola aurea duodecim plena incenso denos siclos adpendentia pondere sanctuarii id est simul auri sicli centum vigint
Numbers 7.86

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Och han gav honom föreskrifter rörande gafflarna och skålarna och kannorna av rent guld, och rörande de gyllene bägarna, med uppgift på vikten i var särskild bägare, och rörande silverbägarna, med uppgift på vikten i var särskild bägare;
1 Chronicles 28.17

ad fuscinulas quoque et fialas et turibula ex auro purissimo et leunculos aureos pro qualitate mensurae pondus distribuit in leunculum et leunculum similiter et in leones argenteos diversum argenti pondus separavi
1 Chronicles 28.17

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Våg och rätt vägning äro från HERREN, alla vikter i pungen äro hans verk.
Proverbs 16.11

pondus et statera iudicia Domini sunt et opera eius omnes lapides saccul
Proverbs 16.11

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Två slags vikt och två slags mått, det ena som det andra är en styggelse för HERREN.
Proverbs 20.10

pondus et pondus mensura et mensura utrumque abominabile est apud Deu
Proverbs 20.10

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Tvåfaldig vikt är en styggelse för HERREN, och falsk våg är icke något gott.
Proverbs 20.23

abominatio est apud Deum pondus et pondus statera dolosa non est bon
Proverbs 20.23

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Vore jag rättfärdig, om jag fördroge orätt våg och falska vikter i pungen,
Micah 6.11

numquid iustificabo stateram impiam et saccelli pondera dolos
Micah 6.11

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Falsk våg är en styggelse för HERREN, men full vikt behagar honom väl.
Proverbs 11.1

statera dolosa abominatio apud Dominum et pondus aequum voluntas eiu
Proverbs 11.1

Последнее обновление: 2012-05-06
Тематика: Религия
Статистика использования: 1
Качество:

Добавить перевод

Поиск предложения, переведенные вручную

Оценка - Машинный перевод осуществляется совмещением нашего статистического автоматического переводчика, Google, Systran и Worldlingo.


Помогите оценить похожие результаты:  helgedomssikelns (Шведский - Латийский) | silverbägarna (Шведский - Латийский) | guldskålarna (Шведский - Латийский)


Пользователи, осуществляющие поиск: jinnah (Арабский>Английский) | rinvio al funzionamento (Итальянский>Английский) | comarcas (Голландский>Немецкий) | werkkapitaal (Голландский>Чешский) | bekerja dari rumah dengan kerja sosial berbayar (Малайский>Английский) | usurperiez (Английский>Греческий) | perje (Хорватский>Французский) | nelli (Английский>Итальянский) | uplift (Английский>Словацкий) | destillation (Датский>Словенский) | escofia (Испанский>Греческий) | poulain (Французский>Немецкий) | dha (Датский>Литовский) | por favor dale un gran abrazo y besos a mi tia (Испанский>Итальянский) | forklare (Датский>Словацкий)


Сообщить о злоупотреблении  | О MyMemory   | Контакты


MyMemory на Вашем языке: English  | ItalianoEspañolFrançaisDeutschPortuguêsРусский日本語汉语