Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
i also think so.
yo pienso igual.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
and i also think that.
y yo también lo pienso, pero de momento también diría lo mismo de barcelona si la comparara con cualquier otra ciudad que he visitado hasta ahora.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i also think it is unnecessary.
pienso esto que es innecesario.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
i also think it is not necessary.
también pienso que no es necesario.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i also think the time is just right.
creo además que el momento es óptimo.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i also think the service is great."
también creo que el servicio es estupendo".
Последнее обновление: 2005-12-22
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
but i also think that this is great news.
pero también creo que son noticias grandiosas.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
and i also think that we have the knowledge here.
y creo también que disponemos aquí de los conocimientos adecuados.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
i also think the british are blocking this proposal.
me parece también que los británicos la están bloqueando.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
but i also think it is quite clear that europe
pero también considero un hecho que europa debe intentar encontrar una tercera posición, en lugar de las
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i also think we must all clarify our respective roles.
pienso también que todos debemos aclarar nuestros respectivos papeles.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i also think that we need more research at european level.
asimismo opino que es preciso profundizar la investigación a nivel europeo.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
i also think we should address this issue in the convention.
también pienso que deberíamos tratar este tema en el convenio.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
however, i also think that we must not demonise certain foods.
sin embargo, también creo que no hay que demonizar ciertos alimentos.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
i also think that mrs sandbaek has produced a very sound report.
las deudas condonadas podrían ser reservadas, para usarlas en primer lugar en el esfuerzo para combatir el vih/sida, la malaria y la tuberculosis y quizás también para la educación.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
i also think the commission should seriously look at the transport problems.
creo, también, que la comisión debería considerar seriamente los problemas del transporte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i also think the commission should relax the legislation on set-aside.
en particular, hay que compensar la reducción automática de los precios resultantes de la aplicación de las disposiciones agromonetarias.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
i also think we've overcome it because of well-timed tax cuts.''
creo que también lo hemos superado debido a los recortes tributarios oportunos”.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
i also think that the budget committee's opinion deserves our total support.
pienso que la opinión de la comisión de presupuestos merece también todo nuestro apoyo.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
mc namara: indeed i think it was immoral and i also think it was illegal.
mcnamara: de hecho yo también lo considero inmoral.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: