Вы искали: keep calm and carry on (Английский - Латинский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Латинский

Информация

Английский

keep calm and carry on

Латинский

calm and carry on

Последнее обновление: 2020-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

keep calm and carry on !

Латинский

perfer et obdura ! (ovid's amores)

Последнее обновление: 2019-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

light and carry

Латинский

lux et fer

Последнее обновление: 2020-12-13
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

when the currents carry on

Латинский

latina intellegere potest?

Последнее обновление: 2020-11-18
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

i shall carry on regardless

Латинский

nihil agere

Последнее обновление: 2020-04-03
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

we must keep calm.

Латинский

tranquilli manere debemus.

Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

walk softly and carry a big stick

Латинский

walk softly and carry a big stick

Последнее обновление: 2017-03-07
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to conduct oneself, conduct, carry on

Латинский

se gero

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

to carry on, carry forward, advance, promote,

Латинский

proveho

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

was known for its calm and pleasant climate

Латинский

erat notus pro suus tranquillitas et iucundum climate

Последнее обновление: 2013-03-30
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

negotio, negotiare, negotiavi, negotiatus carry on business; trade;

Латинский

negotiare

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

belligeror, belligerari, belligeratus sum wage or carry on war; be at war;

Латинский

belligerari

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

belligero, belligerare, belligeravi, belligeratus wage or carry on war; be at war;

Латинский

belligerare

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

succollo, succollare, succollavi, succollatus lift/carry on one's shoulders;

Латинский

succollare

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

verno, vernare, vernavi, vernatus carry on or undergo the process proper to spring;

Латинский

vernare

Последнее обновление: 2022-11-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and carry these ten cheeses unto the captain of their thousand, and look how thy brethren fare, and take their pledge.

Латинский

et decem formellas casei has deferes ad tribunum et fratres tuos visitabis si recte agant et cum quibus ordinati sint disc

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and he shall put off his garments, and put on other garments, and carry forth the ashes without the camp unto a clean place.

Латинский

spoliabitur prioribus vestimentis indutusque aliis efferet eos extra castra et in loco mundissimo usque ad favillam consumi facie

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and the king of israel said, take micaiah, and carry him back unto amon the governor of the city, and to joash the king's son;

Латинский

et ait rex israhel tollite micheam et maneat apud amon principem civitatis et apud ioas filium ammelec

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and said unto them, hear me, ye levites, sanctify now yourselves, and sanctify the house of the lord god of your fathers, and carry forth the filthiness out of the holy place.

Латинский

dixitque ad eos audite me levitae et sanctificamini mundate domum domini dei patrum vestrorum auferte omnem inmunditiam de sanctuari

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

and when thou comest thither, look out there jehu the son of jehoshaphat the son of nimshi, and go in, and make him arise up from among his brethren, and carry him to an inner chamber;

Латинский

cumque veneris illuc videbis hieu filium iosaphat filii namsi et ingressus suscitabis eum de medio fratrum suorum et introduces interius cubiculu

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,726,068,930 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK