Вы искали: bad request (invalid hostname) (Английский - Португальский)

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Английский

Португальский

Информация

Английский

bad request (invalid hostname)

Португальский

pedido ruim (nome de host inválido)

Последнее обновление: 2017-06-22
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

invalid hostname

Португальский

o nome da máquina é inválido

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

bad request

Португальский

pedido inválido

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Анонимно

Английский

bad request. possibly this is a bad url

Португальский

pedido ruim. possivelmente esta é uma url ruim

Последнее обновление: 2017-02-25
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

what does the error client-error-bad-request mean?

Португальский

o que significa o erro client- error- bad- request?

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 2
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

in the case of train movements for which a path has already been requested and issued, it is not necessary to repeat the request for a path unless delays exceeds a value that is contractually agreed between the railway undertaking and the infrastructure manager or if the train composition is changed in such a way that it renders the existing path request invalid.

Португальский

no caso da circulação de comboios para os quais já foi requisitado e atribuído um canal horário, não é necessário repetir o pedido, excepto se o atraso exceder o valor contratualmente acordado pela empresa ferroviária e o gestor da infra-estrutura ou se a composição do comboio tiver sido alterada de tal forma que invalide o pedido de canal horário já existente.

Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima

Английский

here you may select files to use instead of the default error messages passed to a client. the files may contain anything you wish, but by convention you should report the error code and the english version of the error message (e. g. "bad request"). your file should also be valid html. the strings error_message, error_code and resource, if they exist in the file, will be replaced with the english error message, the numeric error code and the path of the requested resource, respectively.

Португальский

aqui, o utilizador pode seleccionar os ficheiros a usar em vez das mensagens de erro por omissão que são passadas ao cliente. os ficheiros podem conter tudo o que você quiser, mas por convenção deverá comunicar o código de erro e a versão em inglês da mensagem de erro (p. ex. "bad request".) o seu ficheiro também deve conter html válido. as sequências de texto error_ message, error_ code e resource, se existirem no ficheiro, serão substituídas pela mensagem de erro em inglês, o código numérico de erro e a localização do recurso pedido, respectivamente.

Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:

Источник: Altiereslima
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,489,695 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK