Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
unjustly so.
injustamente.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
had been unjustly robbed.
foi injustamente roubado.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
here too the soviets acted unjustly.
quem desiste do seu direito, viola-o.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
this causes martin to be brought to jail unjustly.
este martin causas é levado a prisão injustamente.
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
we must ensure the local economies do not suffer unjustly.
temos de nos assegurar de que as economias locais não sejam injustamente penalizadas.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
the french section of the fourth international was unjustly expelled.
a seção francesa da iv internacional foi injustamente expulsa.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
when we saved you, you started to rebel unjustly in the land.
mas, quando os salva, eis que causa, injustamente, iniqüidade na terra.
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
officials who contributed to the inquiry are today being punished unjustly.
os funcionários que colaboraram no inquérito estão, agora, injustamente castigados.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
legislation should not unjustly criminalise people on whose land mushrooms grow wild.
a legislação não devia criminalizar injustamente proprietários em cujos terrenos cresçam de forma espontânea cogumelos.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
at this point, one might be tempted to accuse god of acting unjustly.
neste ponto, pode-se ser tentado a acusar deus de agir injustamente.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
article 30 of the constitution affords any person arrested unjustly the right to compensation.
a con venção confere igualmente aos particulares a possibilidade de recorrerem ao tribunal euro peu se considerarem que os direitos consagrados na convenção foram violados.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
caccavale possible with this republic which has been unjustly attacked, this is what we must do.
reforçar, com homens e material, a capacidade de intervenção e de resposta das tropas que estão já no local, estabelecer o mais depressa possível laços institucionais estreitos com esta república injustamente atacada. É isso que devemos fazer.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
some have again tried, as always, to accuse my country unjustly regarding this issue.
a impressão emanada para o exterior foi de que a turquia teria sido rejeitada com base no facto de se tratar de um país islâmico.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
as we consider the great contradiction of sinners against jesus, we realize that he suffered unjustly.
ao considerarmos a grande contradição que é pecadores se voltarem contra jesus, percebemos o quão injustamente ele sofreu.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
jalila khamis kuku has been unjustly detained by the sudanese security organ since mid-march 2012.
jalila khamis kuku tem sido mantida presa injustamente pelo órgão de segurança sudanês desde meados de março de 2012.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
the people of ad unjustly sought dominance on earth saying, "who is more powerful than us?"
o povo de ad, ainda, ensoberbeceu-se iniquamente na terra; e disse: quem é mais poderoso do que nós?
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
those who were unjustly evicted from their homes, merely for saying, “our lord is god.”
são aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, só porque disseram: nosso senhor é deus!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество:
—those who were expelled from their homes unjustly, only because they said, ‘allah is our lord.’
são aqueles que foram expulsos injustamente dos seus lares, só porque disseram: nosso senhor é deus!
Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 2
Качество: