Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
why are you annoying your sister?
por que você está mexendo com a sua irmã?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
what are you going to do with your life?
what are you going to do with your life?
Последнее обновление: 2016-03-03
Частота использования: 1
Качество:
are you dissatisfied with your government?
está insatisfeito com seu governo?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
that man is french. are you and your sister, too?
aquele homem é francês. você e sua irmã também são?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
are you alone or with your family?
está sozinha(o) ou com a sua família?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
are you not happy with your husband honey
não você está feliz com seu querido marido
Последнее обновление: 2018-12-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
2. are you in contact with your family?
2
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you with your husband or kids at home sweetheart
você está com seu marido ou filhos em casa querida
Последнее обновление: 2018-12-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you living alone or with your family honey
você está morando sozinho ou com sua família querida
Последнее обновление: 2022-01-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what are you waiting for? pack your bags for ireland.
o que está a esperar? faça as suas malas para a irlanda.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you able to live consistently with your present worldview?
você é capaz de viver de acordo com sua atual visão de mundo?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you watching cartoons with your kids at the moment honey
você está assistindo desenhos animados com seus filhos no momento, querida
Последнее обновление: 2022-02-28
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you should not interrupt or discontinue nordimet treatment before discussing with your doctor.
não deve interromper nem parar o tratamento com nordimet antes de falar com o seu médico.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you satisfied with your current product/service range?
satisfazme a actual gama de produtos/serviços?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
are you coming with your own transportation, or in a caravan of vehicles?
você vem com seu próprio transporte, ou em uma caravana de veículos?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
what are we discussing with alzheimer 's, since that is the report i now want to consider?
falando agora do relatório propriamente dito, cabe aqui perguntar, quando falamos de alzheimer de que se trata afinal?
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
Источник:
are you looking for a japanese interpreter for a meeting with your business partner?
está à procura de um intérprete japonês para a sua reunião com o seu parceiro comercial japonês?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you should not stop treatment with mepact before finishing the course of treatment without discussing with your doctor first.
não deve interromper o tratamento com mepact antes de terminar o ciclo de tratamento sem falar primeiro com o seu médico.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
you should use efient only after discussing with your doctor the potential benefits and any potential risks to your unborn child.
só deve tomar efient depois de discutir com o seu médico os potenciais benefícios para si e quaisquer potenciais riscos para o bebé.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
what proposals are you discussing with other member states so that living conditions for the elderly can be improved throughout the whole of the european union?
que propostas destinadas a melhorar as condições de vidas dos idosos em toda a união europeia está ela a debater com os outros estados-membros?