Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
better and tighter rules are needed so that the market reintroduces an ethical dimension into business as its code of conduct.
potrebni so boljši in trdnejši predpisi, da bi trg ponovno uvedel poslovno etiko, ki bo narekovala njegova ravnanja.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
he takes the view that it reintroduces state regulation which the eu legislature took great care to abolish through deregulation and liberalisation of the sector.
meni, da ponovno uvaja urejanje s strani države, ki ga je zakonodajalec unije v okviru deregulacije in liberalizacije sektorja skrbno odpravil.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
the revised presidency text reintroduces a reference to the participant in the training as a beneficiary of support, thereby limiting the scope for reducing administrative burdens.
revidirano besedilo predsedstva ponovno uvaja sklic na udeleženca usposabljanja, ki je upravičenec do pomoči, kar omejuje možnosti za zmanjšanje upravnih obremenitev.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
amendment 25 reintroduces the link between reduced weekly rest period and where it is taken, indicating that long distance drivers may take their compensating rest within three weeks.
sprememba 25 ponovno uvaja povezavo med skrajšanim tedenskim časom počitka in krajem počitka, kar pomeni, da lahko vozniki na dolge razdalje opravijo nadomestni počitek v roku treh tednov.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
(b) measures needed to avoid deflection of trade where the state which is in difficulties maintains or reintroduces quantitative restrictions against third countries;
(b) ukrepi, potrebni za preprečevanje preusmeritve trgovinskih tokov, kadar država članica, ki je v težavah, ohrani ali ponovno uvede količinske omejitve do tretjih držav;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 4
Качество:
(b) measures needed to avoid deflection of trade where the member state with a derogation which is in difficulties maintains or reintroduces quantitative restrictions against third countries;
(b) ukrepi, potrebni za preprečevanje preusmeritve trgovinskih tokov, kadar država članica s posebno ureditvijo, ki je v težavah, ohrani ali ponovno uvede količinske omejitve do tretjih držav;
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
the amendment reintroduces the two types of reduced weekly rest (36 hours at base; 24 hours away from base) with compensation for long distance drivers within three weeks.
sprememba ponovno uvaja dve vrsti skrajšanega tedenskega počitka (36 ur v bazi; 24 ur izven baze) z nadomestilom v času treh tednov za voznike na dolge razdalje.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
efforts should be made by parties to reintroduce such specimens to their natural habitat.
pogodbenice naj si prizadevajo take osebke ponovno naseliti v njihov naravni habitat.
Последнее обновление: 2014-11-15
Частота использования: 3
Качество: