Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
sallum, amárja, josef;
နေဗောအမျိုး ယေယေလ၊ မတ္တိသိ၊ ဇာဗဒ်၊ ဇေဗိန၊ ယာဒေါ၊ ယောလ၊ ဗေနာယတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die seuns van ragel: josef en benjamin.
ရာခေလသားကား၊ ယောသပ်နှင့် ဗင်္ယာမိန် တည်း။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dan, josef en benjamin, náftali, gad en aser.
ဒန်၊ယောသပ်၊ ဗင်္ယာမန်၊ နဿလိ၊ ဂဒ်၊ အာရှာတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
van die stam van issaskar: jígeal, die seun van josef.
ဣသခါမအမျိုး၊ ယောသပ်သားဣဂါလ။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en josef het die liggaam geneem en dit met skoon linne toegedraai
ယောသပ်သည် အလောင်းတော်ကိုယူ၍ ဖြူစင်သောပိတ်ချောနှင့် ပတ်ရစ်ပြီးလျှင်၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en josef het gesterwe, en al sy broers en daardie hele geslag.
ယောသပ်နှင့် အစ်ကိုများမှစ၍၊ ထိုကာလ အမျိုးသားအပေါင်းတို့သည် သေကြကုန်၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die seuns van ragel, die vrou van jakob: josef en benjamin.
ယာကုပ်မယား ရာခေလသား။ ယောသပ်နှင့် ဗင်္ယာမိန်။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarop het tien van josef se broers afgetrek om koring uit egipte te koop.
ယောသပ်၏ အစ်ကိုတကျိပ်တို့သည် စပါးကို ဝယ်ခြင်းငှါ အဲဂုတ္တုပြည်သို့ သွားကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die voorman van die skinkers het nie aan josef gedink nie, maar hom vergeet.
သို့သော်လည်း ဖလားတော်ဝန်သည် ယောသပ် ကို မအောက်မေ့ဘဲ မေ့လျော့၍နေလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hy het die tent van josef verwerp, en die stam van efraim het hy nie uitverkies nie,
သို့ရာတွင်၊ ယောသပ်၏ တဲတော်ကို ငြင်းပယ်၍ ဧဖရိမ်အမျိုးကို ရွေးတော်မမူ။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en hulle het met haas gegaan en maria en josef gevind en die kindjie wat in die krip lê.
အလျင်အမြန်သွား၍ မာရိနှင့်ယောသပ်ကို၎င်း၊ နွားစားခွက်၌ သိပ်ထားလျက်ရှိသောသူငယ်ကို၎င်း တွေ့ကြ၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die aartsvaders was jaloers op josef en het hom verkoop na egipte toe; maar god was met hom
အမျိုး၏ အဘတို့သည် လည်း ငြူစူသောစိတ်ရှိ၍၊ ယောသပ်ကို အဲဂုတ္တုပြည်သို့ ရောင်းလိုက်ကြ၏။ ဘုရားသခင်သည် သူ့ကိုစောင့်မတော် မူလျက်၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarop het farao met josef gespreek en gesê: jou vader en jou broers het na jou gekom.
ဖါရောမင်းကလည်း၊ သင်၏အဘနှင့်အစ်ကို တို့သည် သင့်ထံသို့ ရောက်လာကြသည်ဖြစ်၍၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die seun van maät, die seun van mattatías, die seun van sémeï, die seun van josef, die seun van juda,
ဧသလိအဘနဂ္ဂဲ၊ နဂ္ဂဲအဘ မာအတ်၊ မာအတ်အဘ မတ္တသိ၊ မတ္တသိအဘ ရှေမိ၊ ရှေမိအဘ ယောသပ်၊ ယောသပ်အဘ ယုဒ၊ ယုဒအဘယေဟန္န၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
die seun van mattat, die seun van levi, die seun van melgi, die seun van janna, die seun van josef,
ဧလိအဘ မဿတ်၊ မဿတ်အဘ လေဝိ။ လေဝိအဘ မေလခိ၊ ပေလခိဘ ယန္န၊ ယန္နအဘ ယောသပ်၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
daarom het hulle hierdie boodskap na josef gestuur: u vader het voor sy dood bevel gegee met hierdie woorde:
သူ့ထံသို့တမန်ကိုစေလွှတ်၍၊ ကိုယ်တော် အစ်ကိုတို့သည် မကောင်းသောအမှုကို ကိုယ်တော်အား ပြုမိ၍၊
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
deur die geloof het jakob op sy sterfbed altwee die seuns van josef geseën; en hy het aanbid terwyl hy leun op die knop van sy staf.
ယာကုပ်သည်လည်း၊ သေချိန်နီးသောအခါ၊ ယုံကြည်ခြင်း အားဖြင့်ယောသပ်၏ သားနှစ်ယောက်ကို ကောင်းကြီးပေး၍၊ တောင်ဝေးထိပ်အပေါ်မှာ ကိုးကွယ်လေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en israel het gesê: dit is genoeg! my seun josef lewe nog! ek sal gaan en hom sien voordat ek sterwe.
ဣသရေလကလည်း၊ တန်တော့။ ငါ့သားယောသပ် အသက်ရှင်သေး၏။ ငါမသေမှီ သူ့ကိုသွား၍ ကြည့်မည်ဟုဆို၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
dit is die geslagte van die seuns van efraim volgens hulle geteldes, twee en dertig duisend vyf honderd. dit is die seuns van josef volgens hulle geslagte.
ဤသူတို့သည် ဧဖရိမ်အဆွေအမျိုးဖြစ်၍၊ စာရင်းဝင်သော လူပေါင်းကား၊ သုံးသောင်းနှစ်ထောင် ငါးရာရှိသတည်း။ ဤသူတို့သည် ဘိုးဘအဆွေအမျိုး အလိုက် ယောသပ်၏သား စဉ်မြေးဆက်ဖြစ်သတည်း။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
en die here was met josef, sodat hy 'n voorspoedige man was; en hy het in die huis van sy heer, die egiptenaar, gebly.
ထာဝရဘုရားသည် ယောသပ်ဘက်၌ ရှိတော် မူသဖြင့် သူသည် အကြံထမြောက်တတ်၏။ အဲဂုတ္တုအမျိုး သား မိမိသခင်၏အိမ်၌ နေရလေ၏။
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: