Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
vraag desnoods de weg in de bar.
if needed ask directions in the bar.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desnoods gaan we naar het hof van justitie.
if necessary, we will call on the court of justice.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
blijf desnoods waar je bent, maar zeg me waar
but if you still think about me
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
zo niet, dan moet de hulp desnoods worden opgeschort.
should this fail to happen then aid will have to be suspended if necessary.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
hier moet desnoods op politiek niveau worden ingegrepen.
it may well be necessary to sort this out at political level.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
bereid om desnoods rechtop te slapen op het voetpad.
even if it means sleeping standing up on the sidewalk.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
je knapt het zelf wel op, desnoods op oneerlijke wijze.
you fix everything up all alone, in a dishonest way if necessary.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
desnoods kunnen aanvullende bepalingen worden opgenomen in de uitvoeringsverordeningen.
if needed, additional provisions can be included in the implementing regulations.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
desnoods moeten de dieren afzonderlijk worden uitgeladen uit de containers.
where appropriate, animals must be unloaded from the containers individually.
Последнее обновление: 2019-05-31
Частота использования: 3
Качество:
in mei volgend jaar is een doorbraak nodig, desnoods zonder de vs.
there needs to be a breakthrough in may next year, without the united states if need be.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
de commissie heeft de bevoegdheid om dergelijke samenwerkingsverbanden desnoods op te doeken.
the commission has the power to eliminate them if that is the case.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
desnoods moet daar een tribunaal voor komen, nu er al 500 mensen zijn omgekomen.
if necessary, a tribunal should be set up for this purpose, now that as many as 500 people have died.
Последнее обновление: 2008-03-04
Частота использования: 1
Качество:
bepaalde sectorale tekortkomingen kunnen desnoods worden opgelost met waarborgclausules en continue monitoring.
i want to add that safeguard clauses and continued monitoring can address certain sectoral shortcomings if need be.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
wanneer de nieuwe richtsnoeren niet worden nageleefd, zal de commissie desnoods inbreukprocedures inleiden.
the commission is prepared to start infringement procedures in case of non-compliance with the new guidelines.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
dientengevolge zullen we natuurlijk zo stemmen dat we het voorstel desnoods weer naar de commissie terugverwijzen.
consequently, we too shall also vote to reserve our right to refer the proposal back to committee if need be.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
en om de democratische oppositie de mond te snoeren, worden politieke tegenstanders geterroriseerd en desnoods omgebracht.
and in order to silence the democratic opposition, political opponents are terrorized and if necessary assassinated.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
net als iedereen verdient ook deze man een juiste medische behandeling in een kliniek, desnoods in een gevangeniskliniek.
like anyone else, this man deserves proper medical treatment in hospital, the prison hospital if necessary.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество:
je mag op deze pagina's reacties achterlaten in welke taal je maar wilt, desnoods in het swahili.
you may post on the wall in , even in swahili.
Последнее обновление: 2016-02-24
Частота использования: 1
Качество:
desnoods zou de nederlandse bijvoorbeeld het jaarlijkse risicopremie kunnen verhogen en/of een restrictiever goedkeuringsbeleid kunnen voeren.
if need be, the dutch authorities would, for example, increase the annual risk premium and/or apply a more restrictive approval policy.
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
voor mobiele verbindingen: naast een tariefsverlaging, een landelijke dekking, desnoods door satellietverbindingen te gebruiken op moeilijke bereikbare plaatsen;
for mobile communications: in addition to lower charges, total coverage of the territory, even if it means using satellite links in inaccessible places;
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 3
Качество: