Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
tot slot heeft de raad ook de amendementen met betrekking tot de termijnen en voorwaarden voor vergunningen en overgangsregelingen overgenomen. hiermee heeft het parlement ervoor gezorgd dat voor eigendomstructuren nu dezelfde rechtspositie geldt als voor pachtovereenkomsten.
finally, the council accepted parliament’s amendments on periods and conditions for authorisations and transitional arrangements, in which parliament has ensured that interests in ownership are put on an equivalent footing to leasing arrangements.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
op grond van haar eigendomstructuur fungeert helaba als huisbankier van de deelstaat hessen en de vrijstaat thüringen en als centrale instelling van de spaarbanken van hessen en thüringen.
given its ownership structure, helaba operates as the principal banker to the land of hessen and to the land of thuringia and as the central institution of the hessen and thuringia savings banks.
Последнее обновление: 2014-11-21
Частота использования: 1
Качество: