Вы искали: op de juiste plek terecht komen (Голландский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Dutch

German

Информация

Dutch

op de juiste plek terecht komen

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Голландский

Немецкий

Информация

Голландский

de door brussel verstrekte financiële steun op de juiste plaats terecht zou komen.

Немецкий

die von brüssel zur verfügung gestellten finanzmittel an die „richtigen“ adressaten gelangen würden.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de convergentie moet op de juiste manier tot stand komen.

Немецкий

sie sind nicht mit den kürzungen des rates bei den verpflichtungsermächtigungen zu begründen und berücksichtigen nicht die bestehenden verpflichtungen der gemeinschaft.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

natuurlijk wel onder de voorwaarde dat deze ook bij de juiste mensen zou terecht komen.

Немецкий

sie muß ihnen die möglichkeit verschaffen, ihre selbständigkeit in Über einstimmung mit dem, was die bevölkerung dieser staaten will, zu erreichen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de commissaris ontkent dat slechts 3% van de eu-hulp op de juiste plaats terecht zou komen.

Немецкий

teilweise würde dort sogar die verfassung die verlagerung der kontrollkompetenz verbieten.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

amendement 162 is daarvoor de juiste plek.

Немецкий

Änderungsantrag 162 ist dafür der geeignete rahmen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Голландский

cheysson kan dus niet bij de rode-khmerguerillastrijders terecht komen.

Немецкий

marin einheitlichen gehaltsgefüges in der zukunft schwierig keiten verursachen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook kan het in de moedermelk terecht komen en zo uw baby bereiken.

Немецкий

darüber hinaus kann es in die muttermilch übertreten und zum säugling gelangen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

leggen, dan zouden we bovendien op een dood spoor terecht komen.

Немецкий

arbeitslose auf die zahl von dreißig millionen zubewegen?

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

ook kan pramipexol teva in de moedermelk terecht komen en zo uw baby bereiken.

Немецкий

darüber hinaus kann es in die muttermilch übertreten und zum säugling gelangen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

maar om er zeker van te zijn dat geld op de juiste plek terecht komt, moet de commissie alles twee, drie keer controleren.

Немецкий

es stehe noch viel arbeit bei der umsetzung der re form an, er hoffe jedoch auf die unterstützung des ep.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

het is bekend dat fluoroquinolonen de placenta passeren en in de melk terecht komen.

Немецкий

es ist bekannt, dass fluorchinolone plazentagängig sind und in die milch gelangen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

er zijn duidelijke signalen dat de financiële markten in rustiger vaarwater terecht komen.

Немецкий

es gibt deutliche anzeichen für eine stabilisierung auf den finanzmärkten.

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

een kleine hoeveelheid van de stoffen in combivir kan ook in de moedermelk terecht komen.

Немецкий

die inhaltsstoffe von combivir können in geringen mengen ebenfalls in ihre muttermilch übergehen.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

bestanddelen van avandamet kunnen in de moedermelk terecht komen en kunnen zo uw baby schaden.

Немецкий

die inhaltsstoffe von avandamet können in die muttermilch übertreten und ihrem baby schaden.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 3
Качество:

Голландский

niettemin zal nog altijd een tussenpersoon nodig zijn om toezicht te houden op de verzending van de verzoeken en om ervoor te zorgen dat ze bij de juiste persoon terecht komen.

Немецкий

es muß jedoch eine stelle zwischengeschaltet werden, die den austausch der ersuchen beaufsichtigt und die ersuchen weiterleitet.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

de producten uit derde landen die op de communautaire markt terecht komen, zouden aan de wettelijke voorschriften moeten beantwoorden.

Немецкий

bei erzeugnissen aus drittländern, die im binnenmarkt den heimischen erzeugnissen konkurrenz machen, werden die rechtsvorschriften jedoch nicht immer eingehalten.

Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

wij moeten namelijk niet in dezelfde situatie terecht komen als bij de landbouw.

Немецкий

wir teilen dieses ziel.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

op de mate waarin deze nitraten in het grondwater terecht komen, hadden de lid-staten een strenge controle moeten uitoefenen.

Немецкий

ihre einleitung in das grundwasser hätte einer strengen kontrolle seitens der mit gliedstaaten unterliegen müssen.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

werving in het buitenland heeft onder andere de volgende voordelen: de juiste persoon op de juiste plek.

Немецкий

die anwerbung aus dem ausland hat u. a. folgende vorteile:

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Голландский

selecteer de implantaatgrootten zodanig, dat deze overeenkomen met de grootte van de als laatste op de juiste plek aangebrachte formprofilers.

Немецкий

implantatgröße so wählen, dass sie der größe des zuletzt in richtiger lage eingebrachten formprofiler entsprechen.

Последнее обновление: 2011-12-30
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Это сопоставление может быть неверным.
Удалите его, если считаете, что это так.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,720,166,162 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK