Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
de dwingende aanbevelingen kunnen aanleiding geven tot inkomensverlies bij deze bevolkingsgroepen die onder aan de maatschappelijke ladder staan.
ces recommandations contraignantes peuvent entraîner une perte de revenu pour ceux qui sont en bas de l'échelle sociale.
er kwam geduchte concurrentie vanuit china, het volk kreeg het zwaar en de roma-zigeuners belanden onderaan de maatschappelijke ladder.
la concurrence de la chine a également été redoutable; toute la population a été touchée, mais les roms ont été les véritables laissés-pour-compte.
het beleid moet alle arbeidskrachten in de eu mogelijkheden bieden om op de maatschappelijke ladder te stijgen, sociale grondrechten eerbiedigen, goede arbeidsvoorwaarden scheppen en sociale cohesie creëren.
les efforts politiques devraient tendre à offrir à tous les travailleurs de l'ue la possibilité de gravir l'échelle sociale, à garantir le respect des droits sociaux fondamentaux et à promouvoir des normes de travail adéquates ainsi que la cohésion sociale.
het verbaast mij ten zeerste dat de vertegenwoordigers van de regeringen van alle lidstaten van de europese unie onverschillig lijken te staan tegenover de positie van de burgers op de onderste sport van de maatschappelijke ladder.
le conseil entendil communiquer sa défense devant la cour de justice dans l'affaire qui l'oppose au quotidien «the guardian» à un simple élu du peuple, ou bien ce dernier devratil se contenter d'en lire des extraits dans différents journaux?
hoe kunnen we het idee ingang doen vinden dat verschillende soorten kennis meer met elkaar in de pas moeten gaan lopen, terwijl degenen die die ken nis in huis hebben ver uit elkaar staan op de maatschappelijke ladder?
comment peuton introduire l'idée d'une synergie croissante entre les différents types de savoirs en admettant que ceux qui en sont porteurs occupent des positions très distanciées sur l'échelle hiérarchique?
veel van de in deze beschrijvingen vermelde gebeurtenissen vertonen bepaald een toe name naarmate men afdaalt op de maatschappelijke ladder met betrek king tot de waarschijnlijkheid dat ze zullen optreden (zie comstock en goldberg, 1980).
en fait, bon nombre des événements inclus dans ces inventaires indiquent une influence marquée de la classe sociale, avec une tendance vers le bas, dans la probabilité de subir de semblables événements stressants (cf. cornstock et goldberg, 1980).
hij begon als bankwerker die het vak in de praktijk had geleerd en in de loop van een arbeidzaam leven bereikte hij gaandev.'eg de hoogste treden van de maatschappelijke ladder. zijn loopbaan werd bekroond met het voorzitterscnap van de hoge autoriteit van de europese
il débuta comme mécanicien, apprenant son métier sur le tas, et gravit tous les échelons au cours d'une vie laborieuse, pour b couronner comme président de b haute autorité de b communauté européenne du charbon et de l'acier.
dat betekent dat die processen niet meer uit sluitend vanuit nationale standpunten kunnen worden bekeken. dat geldt nu al voor het functioneren van het produktieapparaat, dat voor degenen "op de onderste sporten van de maatschappelijke ladder" een reële betekenis houdt.
enfin selon qu'il soit économiste ou soci logue,juriste ou historien, psychologue informaticien, il sera aisé de mesurer diversité des approches qui seront re nues, la diversité des sources et de le utilisation, la diversité également des si ports de publication, chaque discipli ayant ses revues, ellesmêmes souvent d tinguées selon qu'elles sont théoriques appliquées.
door de crisis gaan de economische en sociale problemen nog zwaarder wegen; de jonge generaties staan lager op de maatschappelijke ladder dan hun ouders, de "maatschappelijke lift" staat stil en het individualisme steekt steeds sterker de kop op.
en effet les crises ont accentué les problèmes économiques et sociaux et fait apparaître un déclassement des jeunes générations par rapport à celles de leurs parents, avec arrêt de "l’ascenseur social" et la montée de l’individualisme.