Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
evacuatiestations en ontsnappingswegen naar buiten
postes d'évacuation et échappées extérieures
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 2
Качество:
buitentrappen en open dekken die dienen als ontsnappingswegen,
escaliers extérieurs et ponts découverts utilisés comme échappées,
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 5
Качество:
ontsnappingswegen op ro-ro-passagierssschepen (v 28-1)
echappées ménagées à bord des navires rouliers à passagers (règle 28-1)
Последнее обновление: 2012-04-05
Частота использования: 2
Качество:
ontsnappingswegen op ro-ro-passagiersschepen (v 28-1)
Échappées ménagées à bord des navires rouliers à passagers (règle 28-1)
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
ontsnappingswegen mogen niet versperd worden door meubilair of andere obstakels.
les échappées ne doivent pas être obstruées par des meubles et autres obstacles.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alle van leefruimte voorziene vaartuigen moeten voorzien zijn van in geval van brand bruikbare ontsnappingswegen.
tout bateau de plaisance habitable est pourvu de moyens d’évacuation efficaces en cas d’incendie.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
de breedtes, het aantal en de continuïteit van de ontsnappingswegen moeten voldoen aan de code voor brandveiligheidssystemen.
la largeur, le nombre et la continuité des moyens d'évacuation doivent être conformes aux prescriptions du recueil de règles sur les systèmes de protection contre l'incendie.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
alle vaartuigen die van leefruimte zijn voorzien, moeten beschikken over ontsnappingswegen die in geval van brand bruikbaar zijn.
tous les bateaux doivent être pourvus de moyens d’évacuation efficaces en cas d’incendie.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alle van leefruimte voorziene meerrompspleziervaartuigen die kunnen omslaan, moeten beschikken over ontsnappingswegen die in geval van omslaan bruikbaar zijn.
tous les bateaux de plaisance multicoques habitables qui sont susceptibles de se retourner sont pourvus de moyens d’évacuation efficaces en cas de retournement.
Последнее обновление: 2014-11-09
Частота использования: 1
Качество:
vanuit iedere ruimte op het schip waar in normale omstandigheden mensen aanwezig zijn, moeten ontsnappingswegen worden voorzien naar een verzamelplaats.
des échappées doivent être ménagées à partir de chaque espace du navire normalement occupé jusqu'à un poste de rassemblement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
alle meerrompsvaartuigen die van leefruimte zijn voorzien en bij gebruik overeenkomstig de ontwerpcategorie kunnen omslaan, moeten beschikken over ontsnappingswegen die in geval van omslaan bruikbaar zijn.
tous les bateaux multicoques habitables susceptibles de se retourner lorsqu’ils sont utilisés dans leur catégorie de conception doivent être pourvus de moyens d’évacuation efficaces en cas de retournement.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wanneer het schip vaart, mogen zich op de ontsnappingswegen geen obstakels bevinden zoals schoonmaakkarretjes, beddengoed, bagage of kisten met goederen.
lorsque le navire fait route, les échappées doivent être dégagées d'obstacles tels que chariots servant au nettoyage, literie, bagages ou paquets.
Последнее обновление: 2011-10-23
Частота использования: 1
Качество:
ontsnappingsweg
evacuation
Последнее обновление: 2012-04-06
Частота использования: 4
Качество: