Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
corruptie
corruption
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 15
Качество:
corruptie;
le problème de la corruption;
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
wijdverbreide huiduitslag
eruption cutanée étendue
Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:
4.3 corruptie
4.3 un niveau de corruption élevé
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
corruptie-ervaringen.
expérience en matière de corruption.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
* * * wijdverbreide tekstverwerker.
* gr * de texte moderne, convivial et large ment répandu.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
de wijdverbreide corruptie vereist een open, eerlijke en doortastende aanpak.
il faut lutter ouvertement, franchement et sans crainte contre la corruption, où qu'elle se produise.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
economische crisis, werkloosheid, onveiligheid en wijdverbreide corruptie bepalen de sfeer.
crise économique, chômage, insécurité et corruption quasi omniprésente donnent le ton.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
wij zijn ons allemaal bewust van de omvang van de problemen, zoals de wijdverbreide corruptie.
nous sommes tous conscients de l’ étendue des problèmes du pays, tels que la corruption généralisée.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
aangenomen om deze wijzigingen uit te voeren en om tevens de nog altijd wijdverbreide corruptie te bestrijden.
pour plus d'informations : mary brazier (strasbourg) tél. :(33) 3 88 763969 (bruxelles) tél. :(32-2) 28 42672 e-mail : agri-press@europarl.eu.int
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
3.7 veel wijdverbreide opvattingen zijn inmiddels achterhaald.
3.7 certaines croyances largement répandues sont fausses.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
corruptie als wijdverbreid probleem in de zuidelijke mediterrane landen
la corruption: un problème largement répandu dans les pays de la rive sud de la méditerranée
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een van de hoofdoorzaken van de ontwikkelingsachterstand is de in vele ontvangende landen wijdverbreide corruptie, een verschijnsel dat overigens ook in donorlanden voorkomt.
l'une des principales causes de l'inadéquation du développement est la corruption qui est jugée répandue dans de nombreux pays bénéficiaires.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
een groot probleem is ook de wijdverbreide corruptie, een probleem dat in vele gevallen nog wordt verergerd door de inefficiëntie van het justitiële apparaat.
la corruption est également un problème; elle est souvent exacerbée par l'inefficacité du judiciaire.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
hij kondigde aan dat hij de wijdverbreide corruptie zou aanpakken en de mensenrechten zou respecteren. hij ging zijn land de armoedespiraal uittrekken met behulp van het oliegeld.
il a annoncé qu' il s' attaquerait à la corruption généralisée et qu' il respecterait les droits de l' homme, et qu' il allait tirer son pays de la spirale de la pauvreté grâce aux rentrées pétrolières.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
kleinschalige corruptie blijft slechts in een paar lidstaten een wijdverbreid probleem.
les actes de corruption mineurs demeurent un problème dans quelques États membres seulement.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
wij zijn het ook eens met opmerkingen die vanmiddag in het debat zijn gemaakt tén aanzien van de noodzaak om de betrekkelijk wijdverbreide corruptie in kenia krachtig aan te pakken.
vecchi (pse). - (it) monsieur le président, je voudrais remercier et féliciter les rapporteurs, aussi bien ceux pour le fond que ceux pour avis des commissions intéressées dans ce débat, parce qu'il s'agit d'une discussion importante qui aborde des aspects qualitatifs de la coopération au développement et de l'aide humanitaire de l'union européenne.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
ik wil in dit verband een probleem noemen dat bijzondere aandacht verdient en mij grote zorgen baart: de wijdverbreide corruptie in een niet gering aantal landen.
À cet égard, je voudrais évoquer un problème qui réclame une attention particulière et constitue pour moi une source de profonde préoccupation. je veux parler de la corruption largement répandue dans un nombre non négligeable de pays.
Последнее обновление: 2012-03-21
Частота использования: 2
Качество:
driekwart van de eu-burgers meent dat corruptie in eigen land wijdverbreid is.
trois quarts des citoyens de l’union estiment que la corruption est très répandue dans leur pays.
Последнее обновление: 2017-04-08
Частота использования: 1
Качество:
de politieke situatie in georgië werd in 2002 gedomineerd doorinterne conflicten, wijdverbreide corruptie en verslechtering van de veiligheid, inclusief die van de ingezetenen van de eu die ten behoeve van tacis werkzaamzijn.
la situation politique en géorgie en 2002a été caractérisée par des conflits intérieurs, unecorruption généralisée, une détérioration de la sécurité y compris celle des européens travaillant pour tacisqui n’ont pas été épargnés dans ce contexte.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: