Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
¿la termina clase dos a las?
will the two to the class ends?
Последнее обновление: 2016-10-03
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
funcionarios de la clase dos
officers at class two
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
la a termna las clase dos?
wait for the bus at 2
Последнее обновление: 2022-09-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
3. en la clase ...................................... dos mesas.
3. there isn't .... at the station.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dos a la comisión
to the commission, two;
Последнее обновление: 2014-10-23
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
de la a a la z
from a to z
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 3
Качество:
Источник:
- dos a la salud;
2 health-care schools;
Последнее обновление: 2016-11-30
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hasta la a la verga
up to the dick
Последнее обновление: 2020-08-21
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
dos a la carta (2014)
tom at the farm (2013)
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
productos de la a a la z
products a - z
Последнее обновление: 2017-03-17
Частота использования: 25
Качество:
Источник:
detalles "dos a la carta"
details "tom at the farm"
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
ver el trailer dos a la carta
watch the trailer
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
25. apregue la ______ a la comida
17. a ___ is bigger than the answer to (16).
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
o la clase obrera presenta una alternativa dura a termino o una aplastante alternativa vendrá desde la derecha.
either the working class poses a hard alternative in time or a crushing alternative will come from the right.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
durante tres años intentó entenderlo. “paul era un paciente externo y acudía a clase dos mañanas a la semana.
for three years, she tried to work it out. “paul was an outpatient and attended school two mornings per week.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
al frente de la clase, dos swan 56 protagonizaron un match-race desde la misma salida y hasta el final.
at the front of the fleet two swan 56s match-raced from start to finish.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
eficiencia energética (3): dividido en 7 clases de la a a la g
energy efficiency (3): divided into 7 classes from a to g
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
los estudiantes de la clase política latina del programa estudios latinos de la universidad estatal de san francisco han indagado cuidadosamente las propuestas de la a a la k, con el fin de entender qué cambios proponen y cómo podrían afectar a la comunidad latina.
students in the latino politics class at san francisco state university’s college of ethnic studies have carefully researched local propositions a–k in order to understand what changes are being proposed and how they might affect the latino community.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hay dos clases de contribuciones: las contribuciones de la clase uno que son pagaderas respecto de las personas empleadas y de la clase dos que pagan las personas empleadas de forma independiente.
there are two classes of contributions: the class one contributions payable in respect of employed persons and the class two contributions paid by self-employed persons.
Последнее обновление: 2016-11-29
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
era esto absolutamente necesario, no sólo para acabar con las tendencias oportunistas dentro del partido, tendencias que sembraban la discordia entre la clase obrera, sino, además, para llevar a término la obra de concentrar las fuerzas de la clase obrera y preparar a ésta para el nuevo avance de la revolución.
this was absolutely essential not only in order to put an end to the opportunist trends within the party which were splitting the working class, but also in order to complete the work of mustering the forces of the working class and preparing it for a new upward swing of the revolution.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
Источник: