Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
se forem manuscritos, devem ser preenchidos a tinta e em letra de imprensa.
if they are hand-written, they shall be completed in ink in printed characters.
Последнее обновление: 2016-12-07
Частота использования: 2
Качество:
lugares preenchidos em 31.12.2008 | lugares autorizados | lugares autorizados |
posts filled at 31 december 2008 | posts authorised | posts authorised |
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
b) não estiverem preenchidos os critérios definidos n.o 1 do artigo 4.o;
(b) the criteria set forth in article 4(1) are not met;
Последнее обновление: 2010-09-10
Частота использования: 1
Качество:
os formulários devem ser preenchidos de forma legível e em maiúsculas e assinados pelo capitão do navio ou pelo seu representante legal.
the forms shall be filled in legibly in block capitals, and signed by the master of the vessel or their legal representative.
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 2
Качество:
os meios de transporte, a data de transferência e a assinatura devem ser preenchidos pelo transportador ou pelo seu representante que tome posse dos resíduos.
the means of transport, the date of transfer and a signature should be provided by the carrier or carrier's representative taking possession of the consignment.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
esses documentos devem ser preenchidos numa das línguas em que está redigido o presente acordo, em conformidade com as disposições do direito interno do país de exportação.
these forms shall be completed in one of the languages in which this agreement is drawn up and in accordance with the provisions of the domestic law of the exporting country.
Последнее обновление: 2016-12-07
Частота использования: 1
Качество:
na aplicação do correspondente n.o 2 do artigo 59.o do acordo eee aos estados efta cabe ao Órgão de fiscalização apreciar se estes critérios estão preenchidos.
(2) it is for the authority to assess whether these criteria are satisfied when it applies the corresponding article 59(2) of the eea agreement in relation to the efta states.
Последнее обновление: 2016-11-03
Частота использования: 1
Качество:
considerando que os critérios referidos no artigo 4.o da decisão n.o 1622/2006/ce se encontram inteiramente preenchidos,
considering that the criteria referred to in article 4 of decision no 1622/2006/ec are entirely fulfilled,
Последнее обновление: 2010-09-23
Частота использования: 1
Качество:
o original e as cópias são preenchidos, quer à máquina, quer à mão; neste caso, devem ser preenchidos a tinta e em letra de imprensa.
alkuperäiskappale ja jäljennökset on täytettävä joko kirjoituskoneella tai käsin; jälkimmäisessä tapauksessa ne on täytettävä musteella ja painokirjaimin.
Последнее обновление: 2010-09-27
Частота использования: 1
Качество:
mh040_f | 1 | variável preenchida |
mh040_f | 1 | variable is filled |
Последнее обновление: 2017-02-27
Частота использования: 16
Качество: