Вы искали: faltará (Испанский - Маори)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Spanish

Maori

Информация

Spanish

faltará

Maori

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Испанский

Маори

Информация

Испанский

(salmo de david) jehovah es mi pastor; nada me faltará

Маори

he himene na rawiri. ko ihowa toku hepara; e kore ahau e hapa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

al que da al pobre no le faltará, pero el que cierra ante él sus ojos tendrá muchas maldiciones

Маори

ko te tangata e hoatu ana ki te rawakore, e kore ia e hapa; ko te tangata ia e kaupare ana i ona kanohi, ka maha nga kanga mona

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

porque así ha dicho jehovah: no faltará a david un hombre que se siente sobre el trono de la casa de israel

Маори

ko te kupu hoki tenei a ihowa, e kore e whakakorea he tangata mo rawiri hei noho ki te torona o te whare o iharaira

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

sobre ellas pondré pastores que las apacienten. no temerán más, ni se atemorizarán; no faltará ninguna, dice jehovah.

Маори

a ka whakaarahia ake e ahau etahi kepara mo ratou, mana ratou e whangai: a e kore ratou e wehi a muri ake nei, e kore e pawera, e kore hoki tetahi e ngaro atu, e ai ta ihowa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

por esto no faltará un hombre a jonadab hijo de recab que esté de pie delante de mí todos los días", ha dicho jehovah de los ejércitos, dios de israel

Маори

mo reira ko te kupu tenei a ihowa o nga mano, a te atua o iharaira: e kore e kore he tangata ma ionarapa tama a rekapa, hei tu ki toku aroaro i nga ra katoa

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Испанский

entonces estableceré el trono de tu reino como prometí a tu padre david, diciendo: 'no te faltará un hombre que gobierne en israel.

Маори

katahi ahau ka whakapumau i te torona o tou kingitanga, ka pera me taku kawenata ki tou papa, ki a rawiri, i ahau i mea ra, e kore e whakakorea he tangata mau hei kawana mo iharaira

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

hasta la placenta que sale de entre sus piernas, y los hijos que dé a luz, se los comerá a escondidas, debido a que faltará todo por causa del asedio y la angustia con que tu enemigo te oprimirá en tus ciudades

Маори

ki tana potiki hoki e puta mai i waenganui o ona waewae, ki ana tamariki hoki e whanau i roto i a ia; ka kainga pukutia hoki e ia i te kore o nga mea katoa: i te whakapaenga, i te kopaninga, e kopania ai koe e ou hoariri i roto i ou kuwaha

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

entonces estableceré para siempre el trono de tu reino sobre israel, como prometí a tu padre david, diciendo: 'no te faltará un hombre sobre el trono de israel.

Маори

katahi ahau ka whakapumau i te torona o tou kingitanga ki a iharaira a ake ake; ka pera me taku i korero ai ki tou papa, ki a rawiri, i ahau i ki ra, e kore e whakakorea he tangata mau mo te torona o iharaira

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

levantad en alto vuestros ojos y mirad quién ha creado estas cosas. Él saca y cuenta al ejército de ellas; a todas llama por su nombre. por la grandeza de su vigor y el poder de su fuerza, ninguna faltará.

Маори

e ara o koutou kanohi ki runga titiro ai, na wai enei mea i hanga, na wai o ratou mano i whakaputa mai he mea tatau tonu: karangatia ana e ia nga ingoa o ratou katoa, maroro rawa, pakari tonu te kaha; e kore tetahi e ngaro

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Испанский

"y yo os digo: con las riquezas injustas ganaos amigos para que cuando éstas lleguen a faltar, ellos os reciban en las moradas eternas

Маори

na ko taku kupu tenei ki a koutou, waiho te taonga kino hei mea i etahi hoa aroha mo koutou; mo te he rawa iho, ka ai he tukunga atu mo koutou ki nga whare ora tonu

Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,750,042,707 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK