Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
quello di francesco è, invero,
that of francis constitutes
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
iter è invero un progetto ambizioso.
iter is indeed an ambitious project.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
questo è il testo che suggeriamo ed è invero molto simile a quello successivo presentato dal gruppo pse.
that is the text we would suggest and it is actually very similar to the pse group text which comes next.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
c' è invero da sorprendersi che essi non reagiscano più duramente di quello che fanno.
in reality, it is amazing that they do not react more strongly than they in fact do.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
l' emendamento 1 è, invero, di nuova presentazione; temo però che esso sia prematuro.
amendment no 1, it is true, is new but, i think, premature.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 2
Качество:
la grande mole delle ossa degli animali megateroidi che comprendono il megaterio, il megatonyx, il schelidotherium, ed il mylodon, è invero prodigiosa.
the great size of the bones of the megatheroid animals, including the megatherium, megalonyx, scelidotherium, and mylodon, is truly wonderful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
per quanto riguarda il trasporto di merci, è invero urgente uscire dalla situazione di sottosviluppo esistente in numerosi paesi.
we must question whether it is pertinent to lump everything together in this way.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
penso che, in questo campo, al parlamento europeo spetti un ruolo particolare ed esso è, invero, l'unico parlamento a poterlo fare.
i believe this parliament has a special role in this area, and this is really all parliament can do.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
– accolgo con favore questo dibattito sugli orientamenti delle reti transeuropee dell’ energia, che ha avuto molte anticipazioni ed è invero necessario.
– i welcome the discussion on the landmarks of the trans-european energy networks – it was much anticipated and necessary.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
la terra, come nel chili, deve al tutto la sua fertilità alla irrigazione artificiale; ed è invero meraviglioso osservare quanto straordinariamente fertile diviene un tratto di terra aridissimo.
the land, as in chile, owes its fertility entirely to artificial irrigation; and it is really wonderful to observe how extraordinarily productive a barren traversia is thus rendered.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
È invero opinione diffusa che il futuro della nostra società sia reso possibile soltanto dal progetto di uno sviluppo sostenibile e rispettoso dell'ambiente.
there is already broad acceptance of the fact that our society's future can only be assured by adopting a model of durable, environmentally sound development.
Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:
non è una lingua minoritaria, forse lo diverrà con l' immigrazione, ed è invero poco parlata, eppure non si può affermare- lo ribadisco- che è una lingua minoritaria.
this is not a minority language; it may become one as a result of immigration, but it is not a minority language. admittedly it is not widely spoken, but this proposal is unacceptable.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
appoggio pienamente la relazione jöns ed è, invero, un fatto eccezionale che nel parlamento ci sia una tale unanimità di vedute; si tratta, comunque, di una relazione equilibrata e competente che contiene valide proposte sulla semplificazione e sulle finalità del fse.
i completely agree with the jöns report and it is extraordinary really that this parliament is so unanimous. but it is a well-considered and expert report with good proposals on the simplification and efficiency of the esf.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество: