Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ciascuno piuttosto è tentato dalla propria concupiscenza che lo attrae e lo seduce
但 各 人 被 試 探 、 乃 是 被 自 己 的 私 慾 牽 引 誘 惑 的
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
ma ognuno e' tentato dalla propria concupiscenza che lo attrae e lo adesca.
每个人都会被自身的欲望所诱惑。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
e il mondo passa con la sua concupiscenza; ma chi fa la volontà di dio rimane in eterno
這 世 界 、 和 其 上 的 情 慾 、 都 要 過 去 . 惟 獨 遵 行 神 旨 意 的 、 是 永 遠 常 存
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
non c'e' nessuno da incolpare se non la concupiscenza e la malizia che sgorga dalla nostra lussuria.
但随时间发展, 她不控制自己的欲望。
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество:
con queste ci ha donato i beni grandissimi e preziosi che erano stati promessi, perché diventaste per loro mezzo partecipi della natura divina, essendo sfuggiti alla corruzione che è nel mondo a causa della concupiscenza
因 此 他 已 將 又 寶 貴 又 極 大 的 應 許 賜 給 我 們 、 叫 我 們 既 脫 離 世 上 從 情 慾 來 的 敗 壞 、 就 得 與 神 的 性 情 有 分
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
le ambizioni, le concupiscenze, le vanita' volubili, il disprezzo,
她的野心,妄想 他的傲慢,不忠
Последнее обновление: 2016-01-04
Частота использования: 1
Качество: