Вы искали: commettevano (Итальянский - Немецкий)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

German

Информация

Italian

commettevano

German

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Немецкий

Информация

Итальянский

poi ci vendicammo di quelli che commettevano crimini: nostra cura è soccorrere i credenti.

Немецкий

da rächten wir uns an denen, die Übeltäter waren. und es war für uns eine verpflichtung, die gläubigen zu unterstützen.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

allo stesso modo, avevamo avvisato i capi nazionalisti serbi che commettevano un errore fatale ponendosi al soldo del compagno milosevic.

Немецкий

gleichzeitig hatten wir die nationalistischen serbenchefs darauf hingewiesen, daß sie einen schweren fehler begingen, wenn sie sich mit dem genossen milosevic einließen.

Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

fine (1963) ha pure riscontrato che gli estroversi subivano un maggior numero di in cidenti e commettevano più infrazioni del codice stradale.

Немецкий

fine (1963) stellte ebenfalls fest, daß extroverte in mehr verkehrsunfälle und -Übertretungen verwickelt waren.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

e a lot demmo saggezza e scienza e lo salvammo dalla città in cui si commettevano turpitudini: in verità erano un popolo malvagio e perverso;

Немецкий

und dem lot ließen wir urteilskraft und wissen zukommen. und wir erretteten ihn aus der stadt, die die schlechten taten zu begehen pflegte. sie waren ja böse leute und frevler.

Последнее обновление: 2014-07-03
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

i preti peccatori dell'aneddoto da lei riferito, onorevole matutes, commettevano peccati che lei sa bene quali fossero e che non sono imputabili alla persona che sta parlando.

Немецкий

eine solche unterstützung wurde einige tage lang ganz bewußt verhindert und anschließend wurde die zustimmung für eine minimalaktion erteilt. so

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

abbiamo tentato di placare la nostra coscienza concentrando i nostri sforzi sull'aiuto umanitario e minacciando sanzioni più dure contro i serbi. ma in realtà siamo rimasti inerti mentre si commettevano atrocità su atrocità.

Немецкий

das parlament funktioniert und gerade um es zu unterstützen, damit unser parlament und das angolanische in technischer hinsicht zusammenarbeiten, stellen wir diesen entschließungsantrag.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

penso che l'argomento del dibattito del pomeriggio debba riguardare la conservazione delle risorse ittiche e la gestione sostenibile delle risorse naturali. i pescatori spagnoli sono stati colti sul fatto mentre commettevano un crimine contro la legge canadese.

Немецкий

einleuchtend heißt es in nr. 1.6, die „regionalpolitik soll die aktiven maßnahmen zur lösung der probleme in den städten verstärken, damit die schaffung neuer gebiete sozialer aus grenzung verhindert wird".

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

gli stati membri adottano misure immediate per impedire a comandanti di pescherecci o altre persone fisiche o giuridiche colti in flagrante mentre commettevano un'infrazione grave ai sensi dell'articolo 42 del regolamento (ce) n.

Немецкий

die mitgliedstaaten ergreifen unverzüglich maßnahmen gegen kapitäne von fischereifahrzeugen oder andere natürliche und juristische personen, die bei einem schweren verstoß im sinne von artikel 42 der verordnung (eg) nr.

Последнее обновление: 2016-10-18
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,746,729,920 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK