Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
dillo a un amico
weiterempfehlen
Последнее обновление: 2017-03-08
Частота использования: 1
Качество:
e' chiaro a tutti che devono essere eliminati.
jeder ist sich darüber im klaren, dass sie beseitigt werden müssen.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
spero che oggi sia chiaro a tutti che non è possibile.
europäische union betroffen ist: solange diese nämlich nicht über eine gemeinsame außenpolitik verfügt, bei der lösung von konflikten, selbst in ländern in unmittelbarer nähe ihrer grenzen, kein oder nur ein geringes spezifisches gewicht besitzt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
È chiaro a tutti che sostenibilità e adeguatezza sono questioni che procedono di pari passo.
man hat erkannt, dass nachhaltigkeit und angemessenheit hand in hand gehen.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
deve essere chiaro a tutti che non si possono confondere la causa e l'effetto.
für jeden muß feststehen, daß nicht ursache und wirkung verwechselt werden.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
spero sia chiaro a tutti che non ci può essere un unico candidato.
ich hoffe, es besteht klarheit darüber, daß es nicht einfach nur einen kandidaten geben kann.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
e’ noto a tutti che uno dei principali problemi è la gestione condivisa.
es liegt auf der hand, dass die geteilte verwaltung eines der hauptprobleme ist.
Последнее обновление: 2012-03-22
Частота использования: 2
Качество:
appare chiaro a tutti che il presunto vantaggio, oltre che virtuale, è decisamente provvisorio e discutibile.
nach dem beitritt Österreichs, finnlands und schwedens erhöhte sich das kontingent von 2 200 000 tonnen auf 2 500 000 tonnen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
35 del trattato euratom, onde garantire a tutti che questa è la procedura adottata.
wie aber haben wir als politiker in anbetracht die ser besorgnis zu handeln?
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deve essere chiaro a tutti che non si tratta soltan to di un problema di tecnologia.
außerdem müssen wir erkennen, daß der müll nicht mehr ins meer versenkt werden darf, egal in welcher form.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dillo a un amico • scarica l'ultima versione
weiterempfehlen • neueste version herunterladen
Последнее обновление: 2017-01-05
Частота использования: 1
Качество:
debbo ricordare al signor commissario e a tutti che l'albania vive del pane dei greci.
ich muß den herrn kommissar und alle daran erinnern, daß albanien vom brot der griechen lebt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
e ormai noto a tutti che la distruzione delle basi vitali naturali non conosce limiti nazionali né continentali.
jeder weiß heute, daß die zerstörung der natürlichen lebensgrundlagen keine nationalen oder kontinentalen grenzen kennt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
desidero ricordare a tutti che non abbiamo più molto tempo per farlo, non soltanto perchè l'anno
pedini, ausschußvorsitzender. — (tt) herr präsident, verehrte kolleginnen und kollegen, ich vertrete an dieser stelle herrn arfé, der die stellungnahme des
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
dobbiamo rendere ben chiaro a tutti che l'unione europea non riconoscerà mai confini alterati con la forza.
wir sollten jeder seite gegenüber ganz deutlich machen, daß die europäische union mit gewalt erzwungene grenzänderungen niemals anerkennen wird!
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 3
Качество:
margot ricorda a tutti che quest'anno l'europa celebra il 100º anniversario della grande guerra.
fons margot erinnert daran, dass in europa im kommenden jahr veranstaltungen zum gedenken an den ausbruch des ersten weltkriegs, der sich zum hundertsten mal jährt, stattfinden werden.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
e' chiaro a tutti che la designazione del presidente della commissione europea dovrà avvenire in futuro con altre modalità.
das beste beispiel ist an dieser stelle die echte gefahr der trinkw asserveranreinigung.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
deve essere infatti chiaro a tutti che la sicurezza futura d'israele non si ottiene con l'escalation militare.
"die kriegführenden parteien scheinen nicht viel zu einer lösung beitragen zu wollen."
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
dev'essere chiaro a tutti che quest'ampia ristrutturazione della navigazione interna terminerà il 1° gennaio 2000.
allen beteiligten muß klar sein, daß dieses umfassende umstrukturierungsvorhaben für die binnenschiffahrt am 1. januar 2000 abgeschlossen sein muß.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 2
Качество:
l'orribile incubo dell'heysel ha mostrato chiara mente a tutti che non c'è più un solo minuto da perdere.
alle zehn minuten könnte eine band spielen, damit wir nicht in langeweile ertrinken.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: