Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
regressus athac nuntiavit hester omnia quae mardocheus dixera
kështu hathaku u kthye tek esteri dhe i njoftoi fjalët e mardokeut.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
ivit itaque mardocheus et fecit omnia quae ei hester praecepera
mardokeu iku dhe bëri të gjitha gjërat që esteri kishte urdhëruar.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua
kur vajzat u mblodhën herën e dytë, mardokeu rrinte ulur te porta e mbretit.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quae noluit indicare ei populum et patriam suam mardocheus enim praeceperat ut de hac re omnino reticere
esteri nuk kishte treguar asgjë as për popullin e saj as për vendin e prejardhjes së saj, sepse mardokeu e kishte urdhëruar të mos tregonte.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quod cum audisset aman et experimento probasset quod mardocheus non sibi flecteret genu nec se adoraret iratus est vald
kur hamani pa që mardokeu nuk përkulej as binte përmbys para tij, u zemërua shumë;
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
erat vir iudaeus in susis civitate vocabulo mardocheus filius iair filii semei filii cis de stirpe iemin
në qytetin e suzës ishte një jude i quajtur mardoke, bir i jairit, bir i shimeit, bir i kishit, një beniaminit,
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
qui venerunt cum zorobabel hiesuae neemias azarias raamias naamni mardocheus belsar mespharath beggoai naum baana numerus virorum populi israhe
këta janë ata që u kthyen me zorobabelin, jeshuan, nehemian, azarian, raamiahun, nahamanin, mardokeon, bilshanin, misperethin, bigvain, nehumin dhe banaahun. numri i njerëzve të popullit të izraelit:
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
quod cum rex audisset ait quid pro hac fide honoris ac praemii mardocheus consecutus est dixeruntque ei servi illius ac ministri nihil omnino mercedis accepi
atëherë mbreti pyeti: "Çfarë nderimi dhe shpërblimi iu dha mardokeu për këtë?". shërbëtorët e mbretit që i shërbenin u përgjigjën: "nuk u bë asgjë për të".
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
cunctique servi regis qui in foribus palatii versabantur flectebant genu et adorabant aman sic enim eis praeceperat imperator solus mardocheus non flectebat genu neque adorabat eu
tërë shërbëtorët e mbretit që rrinin te porta e mbretit përkuleshin dhe binin përmbys para hamanit, sepse kështu kishte urdhëruar mbreti për të. por mardokeu as përkulej, as binte përmbys.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
observantes dies sortium et suo tempore cum gaudio celebrarent sicut constituerat mardocheus et hester et illi observanda susceperant a se et a semine suo ieiunia atque clamores et sortium die
për t'i vendosur ato ditë të purimit në kohën e caktuar, siç i kishin vendosur atyre judeu mardoke dhe mbretëresha ester ashtu si kishin vendosur ata vetë për vete dhe për pasardhësit e tyre me rastin e agjerimit të tyre dhe të britmës së tyre.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
eo igitur tempore quo mardocheus ad regis ianuam morabatur irati sunt bagathan et thares duo eunuchi regis qui ianitores erant et in primo palatii limine praesidebant volueruntque insurgere in regem et occidere eu
në ato ditë, ndërsa mardokeu rrinte ulur te porta e mbretit, bigtani dhe tereshi, dy eunukë të mbretit dhe rojtarë të pragut, u zemëruan dhe kërkuan të shtrinin dorën kundër mbretit asuero.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
responderuntque ei zares uxor eius et ceteri amici iube parari excelsam trabem habentem altitudinem quinquaginta cubitos et dic mane regi ut adpendatur super eam mardocheus et sic ibis cum rege laetus ad convivium placuit ei consilium et iussit excelsam parari cruce
aëherë bashkëshortja e tij zeresh dhe tërë miqtë e tij i thanë: "të përgatitet një trekëmbësh i lartë pesëdhjetë kubitë; nesër në mëngjes i thuaj mbretit që aty të varet mardokeu; pastaj shko i kënaqur në banket me mbretin". kjo gjë i pëlqeu hamanit, që bëri të përgatitet trekëmbëshi.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество:
Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование
accitisque scribis et librariis regis erat autem tempus tertii mensis qui appellatur siban vicesima et tertia illius die scriptae sunt epistulae ut mardocheus voluerat ad iudaeos et ad principes procuratoresque et iudices qui centum viginti septem provinciis ab india usque aethiopiam praesidebant provinciae atque provinciae populo et populo iuxta linguas et litteras suas et iudaeis ut legere poterant et audir
atëherë, më njëzet e tre të muajit të tretë, që është muaji i sivanit, u thirrën sekretarët e mbretit dhe sipas gjithë atyre që mardokeu kishte urdhëruar, u dërguan shkrime judejve, satrapëve, qeveritarëve dhe krerëve të njëqind e njëzet e shtatë krahinave, nga india deri në etiopi, çdo krahine sipas shkrimit të saj, çdo populli sipas gjuhës së tij, dhe judejve sipas shkrimit dhe gjuhës së tyre.
Последнее обновление: 2012-05-04
Частота использования: 1
Качество: