Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
praecepi aneni fratri meo et ananiae principi domus de hierusalem ipse enim quasi vir verax et timens deum plus ceteris videbatu
en ek het my broer hanáni en hanánja, die owerste van die vesting, oor jerusalem aangestel--want hy was 'n getroue man en godvresend bo baie--
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество:
evoluto autem tempore per ordinem instabat dies quo hester filia abiahil fratris mardochei quam sibi adoptaverat in filiam intrare deberet ad regem quae non quaesivit muliebrem cultum sed quaecumque voluit aegaeus eunuchus custos virginum haec ei ad ornatum dedit erat enim formonsa valde et incredibili pulchritudine omnium oculis gratiosa et amabilis videbatu
toe die beurt van ester, die dogter van abígail, die oom van mórdegai, wat haar as sy dogter aangeneem het, kom om in te gaan na die koning, het sy niks verlang nie, behalwe wat hegai, die hofdienaar van die koning wat die vroue bewaak, gesê het; en ester het guns gevind in die oë van almal wat haar gesien het.
Последнее обновление: 2012-05-05
Частота использования: 1
Качество: