Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
virgines mirae pulchritudinis
le sue compagne
Последнее обновление: 2023-03-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
mulieres in sion humiliaverunt virgines in civitatibus iud
han disonorato le donne in sion, le vergini nelle città di giuda
Последнее обновление: 2013-09-24
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
virgines mirae pulchritudinis ac magnae in artibus peritiae
i suoi compagni cameriere
Последнее обновление: 2021-04-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
tunc surrexerunt omnes virgines illae et ornaverunt lampades sua
allora tutte quelle vergini si destarono e prepararono le loro lampade
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
iuvenes et virgines senes cum iunioribus laudent nomen domin
i giovani e le fanciulle, i vecchi insieme ai bambin
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
circumamicta varietatibus adducentur regi virgines post eam proximae eius adferentur tib
ci hai resi la favola dei popoli, su di noi le nazioni scuotono il capo
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
novissime veniunt et reliquae virgines dicentes domine domine aperi nobi
più tardi arrivarono anche le altre vergini e incominciarono a dire: signore, signore, aprici
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
pntifices decreverunt ut virgines ter novenae per urbem euntes carmen canerent
i capi dei sacerdoti decretarono che diciannove tre volte fanciulle passassero per la città e cantassero un cantico
Последнее обновление: 2021-10-08
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque et secundo quaererentur virgines et congregarentur mardocheus manebat ad regis ianua
ora la seconda volta che si radunavano le fanciulle, mardocheo aveva stanza alla porta del re
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
inventaeque sunt de iabisgalaad quadringentae virgines quae nescierunt viri torum et adduxerunt eas in castra in silo in terra chanaa
trovarono fra gli abitanti di iabes di gàlaad quattrocento fanciulle vergini, che non avevano avuto rapporti con alcuno, e le condussero all'accampamento, a silo, che è nel paese di canaan
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cereri, segetum deae, et lovi una filia fuit: proserpina. puella alias virgines corporis
in onore di cerere, la dea del grano, e in onore di giove era la figlia di uno di: proserpina. la ragazza vergini l'altro corpo
Последнее обновление: 2020-11-02
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
hii sunt qui cum mulieribus non sunt coinquinati virgines enim sunt hii qui sequuntur agnum quocumque abierit hii empti sunt ex hominibus primitiae deo et agn
questi non si sono contaminati con donne, sono infatti vergini e seguono l'agnello dovunque va. essi sono stati redenti tra gli uomini come primizie per dio e per l'agnello
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
deleth viae sion lugent eo quod non sint qui veniant ad sollemnitatem omnes portae eius destructae sacerdotes eius gementes virgines eius squalidae et ipsa oppressa amaritudin
le strade di sion sono in lutto, nessuno si reca più alle sue feste; tutte le sue porte sono deserte, i suoi sacerdoti sospirano, le sue vergini sono afflitte ed essa è nell'amarezza
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
cumque percrebuisset regis imperium et iuxta mandata illius multae virgines pulchrae adducerentur susan et aegaeo traderentur eunucho hester quoque inter ceteras puellas ei tradita est ut servaretur in numero feminaru
quando l'ordine del re e il suo editto furono divulgati e un gran numero di fanciulle venivano radunate nella cittadella di susa sotto la sorveglianza di egài, anche ester fu presa e condotta nella reggia, sotto la sorveglianza di egài, guardiano delle donne
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
et mittantur qui considerent per universas provincias puellas speciosas et virgines et adducant eas ad civitatem susan et tradant in domum feminarum sub manu aegaei eunuchi qui est praepositus et custos mulierum regiarum et accipiant mundum muliebrem et cetera ad usus necessari
stabilisca il re in tutte le province del suo regno commissari, i quali radunino tutte le fanciulle vergini e belle nella reggia di susa, nella casa delle donne, sotto la sorveglianza di egài, eunuco del re e guardiano delle donne, che darà loro quanto è necessario per abbigliarsi
Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:
Источник:
apollo et musae, eius comites ancillaeque, virgines mirae pulchritudinis ac magnae in omnibus artibus peritiae, in helicone monte habitabant sed saepe a boeotia ad thessaliam migrabant et ad olimpum montem ascendebant ubi cithara, choreis, carminibusque deorum immortalium epulas delectabant.
Последнее обновление: 2021-04-19
Частота использования: 1
Качество:
Источник: